Lyrics and translation Rocko y Blasty - Amor a Primera Vista
Amor a Primera Vista
Любовь с первого взгляда
Fue
algo
casi
mágico
Это
было
почти
магией,
Haberte
visto
pasar
en
aquel
momento
Увидеть,
как
ты
проходишь
мимо
в
тот
момент.
El
destino
así
lo
quiso
Судьба
так
захотела,
Que
se
juntaran
nuestras
vidas
y
que
le
vamos
a
hacer
Чтобы
наши
жизни
сошлись,
и
что
тут
поделаешь.
Todo
coincidió,
la
misma
hora
en
el
reloj
Всё
совпало,
одинаковое
время
на
часах,
En
el
mismo
lugar
y
ahí
estábamos
tu
y
yo
В
том
же
месте,
и
там
были
ты
и
я.
Un
amor
que
nació
sin
quererlo,
los
dos
Любовь,
возникшая
невольно,
у
нас
обоих,
Una
sola
mirada
pa'
amarte
basto
Одного
взгляда
хватило,
чтобы
полюбить
тебя.
Lo
nuestro
es
amor
a
primera
vista,
no
lo
quisimos
pero
nos
pasó
Наше
- это
любовь
с
первого
взгляда,
мы
не
хотели,
но
так
случилось.
Lo
nuestro
es
amor
a
primera
vista,
no
lo
quisimos
pero
nos
pasó
así
Наше
- это
любовь
с
первого
взгляда,
мы
не
хотели,
но
так
случилось,
вот
так.
Yo
te
vi
a
ti
y
tu
me
viste
a
mi
Я
увидел
тебя,
а
ты
увидела
меня,
Te
pedí
tu
pin
y
te
empecé
a
escribir
Я
попросил
твой
номер
и
начал
писать
тебе.
El
amor
es
así,
te
llega
por
ahí
Любовь
такая,
приходит
неожиданно,
Y
a
primera
vista
me
gustaste
a
mi
И
с
первого
взгляда
ты
мне
понравилась.
Y
nos
fuimos
de
la
disco
nos
perdimos
И
мы
ушли
из
клуба,
потерялись,
Una
aventura
los
dos
nos
vivimos
Вместе
пережили
приключение,
Nos
fuimos
de
la
noche
los
dos
nos
quisimos
Ушли
в
ночь,
полюбили
друг
друга,
Hay
si
mi
carro
hablara,
diría
lo
que
hicimos
Ах,
если
бы
моя
машина
могла
говорить,
она
бы
рассказала,
что
мы
делали.
Son
los
besos
de
tu
boca
los
que
a
mí
me
dominan
Это
поцелуи
твоих
губ,
которые
меня
покоряют,
Y
si
no
estoy
contigo
me
hace
falta
medicina
И
если
меня
нет
рядом
с
тобой,
мне
нужно
лекарство.
Ay
niña,
mi
linda
niña,
yo
quiero
estar
contigo
para
siempre
О,
девочка,
моя
милая
девочка,
я
хочу
быть
с
тобой
всегда,
Por
el
resto
de
mi
vida
До
конца
моей
жизни.
Lo
nuestro
es
amor
a
primera
vista,
no
lo
quisimos
pero
nos
pasó
Наше
- это
любовь
с
первого
взгляда,
мы
не
хотели,
но
так
случилось.
Lo
nuestro
es
amor
a
primera
vista,
no
lo
quisimos
pero
nos
pasó
así
Наше
- это
любовь
с
первого
взгляда,
мы
не
хотели,
но
так
случилось,
вот
так.
De
ti
yo
quiero
un
beso,
quiero
sentirme
preso
От
тебя
я
хочу
поцелуй,
хочу
чувствовать
себя
пленником,
Quiero
tener
acceso
a
tu
corazón
Хочу
иметь
доступ
к
твоему
сердцу.
De
ti
yo
quiero
un
beso,
quiero
sentirme
preso
От
тебя
я
хочу
поцелуй,
хочу
чувствовать
себя
пленником,
Quiero
tener
acceso
a
tu
corazón
Хочу
иметь
доступ
к
твоему
сердцу.
Que
culpa
tenemos
los
dos
si
fue
cupido
el
que
planeo
encontrarnos
y
enamorarnos
Что
мы
можем
поделать,
если
это
Купидон
задумал
нас
свести
и
влюбить?
Así
es
el
amor,
cuando
te
llega
no
avisa
ni
toca
tu
puerta,
no.
Такова
любовь,
когда
она
приходит,
она
не
предупреждает
и
не
стучится
в
дверь,
нет.
Del
corazón
uouoh
От
сердца,
у-у-ох.
Son
los
besos
de
tu
boca
los
que
a
mí
me
dominan
Это
поцелуи
твоих
губ,
которые
меня
покоряют,
Y
si
no
estoy
contigo
me
hace
falta
medicina
И
если
меня
нет
рядом
с
тобой,
мне
нужно
лекарство.
Ay
niña,
mi
linda
niña,
yo
quiero
estar
contigo
para
siempre
О,
девочка,
моя
милая
девочка,
я
хочу
быть
с
тобой
всегда,
Por
el
resto
de
mi
vida
До
конца
моей
жизни.
Lo
nuestro
es
amor
a
primera
vista,
no
lo
quisimos
pero
nos
pasó
Наше
- это
любовь
с
первого
взгляда,
мы
не
хотели,
но
так
случилось.
Lo
nuestro
es
amor
a
primera
vista,
no
lo
quisimos
pero
nos
pasó
así
Наше
- это
любовь
с
первого
взгляда,
мы
не
хотели,
но
так
случилось,
вот
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Landazuri Montano Edberto, Melchiade Gonzalez Andree, Padilla Padilla Adalberto, Ruano Morillo Rafael, Chavez Gonzalez Javier
Attention! Feel free to leave feedback.