Lyrics and translation Rocko y Blasty - Besitos de Colores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besitos de Colores
Цветные поцелуи
Me
encanta
verte
en
la
mañana
Люблю
смотреть
на
тебя
по
утрам
Recostadita
ahí
en
la
cama
Лежащую
вот
так
на
кровати
Me
encanta
verte
preparando
Люблю
смотреть,
как
ты
готовишь
El
café
con
tantas
ganas
Кофе
с
таким
желанием
Dulcecito
pa'
alegrarme
el
alma
Сладость,
чтобы
порадовать
мою
душу
Me
encanta
verte
soñar
(oh-oh)
Люблю
видеть,
как
ты
мечтаешь
(о-о)
Me
gusta
verte
reír
(me
gusta
verte
reír)
Мне
нравится
видеть,
как
ты
смеешься
(мне
нравится
видеть,
как
ты
смеешься)
Me
fascina
verte
mojadita
Меня
завораживает,
когда
ты
мокрая
Con
tus
caprichos
y
tus
dramas
Со
своими
капризами
и
драмами
Y
en
la
cama
convertida
en
llamas
И
в
постели,
превращающейся
в
пламя
Tú
me
llenas
el
alma
y
haces
que
yo
me
enamore
Ты
наполняешь
мою
душу
и
заставляешь
меня
влюбиться
De
tu
boca,
mi
niña,
que
tiene
labios
de
sabores
В
твой
рот,
моя
девочка,
с
губами
разных
вкусов
Por
eso
es
que
te
amo
tanto
y
te
dedico
mis
canciones
Поэтому
я
так
сильно
тебя
люблю
и
посвящаю
тебе
свои
песни
Tú
alegras
mis
días
con
tus
besitos
de
colores
Ты
радуешь
мои
дни
своими
цветными
поцелуями
Yo
prometo
amarte
y
nunca
voy
a
hacer
que
llores
Я
обещаю
любить
тебя
и
никогда
не
заставлю
плакать
Tú
eres
mi
vida,
la
dueña
de
mis
ilusiones
Ты
моя
жизнь,
хозяйка
моих
иллюзий
Por
eso
es
que
te
amo
tanto
y
te
dedico
mis
canciones
Поэтому
я
так
сильно
тебя
люблю
и
посвящаю
тебе
свои
песни
Tú
alegras
mis
días
con
tus
besitos
de
colores
Ты
радуешь
мои
дни
своими
цветными
поцелуями
Besitos
de
colores,
yeh-eh
Цветные
поцелуи,
йе-йе
Yeh
y
yeh,
uoh-oh
(Los
Elegidos)
Йе
и
йе,
уох-ох
(Избранные)
Yeh
y
yeh,
uoh-oh
Йе
и
йе,
уох-ох
Yeh
y
yeh,
besitos
de
colores
Йе
и
йе,
цветные
поцелуи
Porque
fuiste
tú
Потому
что
это
была
ты
La
que
me
enseñó
el
significado
del
amor
Кто
научил
меня
значению
любви
Ahora,
contigo,
yo
estoy
mucho
mejor
Теперь
с
тобой
мне
стало
намного
лучше
Porque
a
mi
vida
tú
le
pusiste
color
Потому
что
моей
жизни
ты
добавила
цвета
Mami,
lléname,
lléname
Малышка,
наполни
меня,
наполни
De
besitos
de
colores
con
tu
querer
Своей
любовью,
цветными
поцелуями
Mami,
lléname,
lléname
Малышка,
наполни
меня,
наполни
De
besitos
de
colores
con
tu
querer
Своей
любовью,
цветными
поцелуями
Le
doy
gracias
a
la
vida
por
haberte
conocido
Я
благодарю
жизнь
за
то,
что
встретил
тебя
Por
haber
cruzado
como
amor
de
otro
camino
За
то,
что
пересекся
с
другим
путем
любви
Porque
soy
mejor
cuando
estoy
contigo
Потому
что
я
лучший,
когда
я
с
тобой
A
mi
lado
te
necesito
Рядом
с
собой
мне
нужна
ты
Tú
me
llenas
el
alma
y
haces
que
yo
me
enamore
Ты
наполняешь
мою
душу
и
заставляешь
меня
влюбиться
De
tu
boca,
mi
niña,
que
tiene
labios
de
sabores
В
твой
рот,
моя
девочка,
с
губами
разных
вкусов
Por
eso
es
que
te
amo
tanto
y
te
dedico
mis
canciones
Поэтому
я
так
сильно
тебя
люблю
и
посвящаю
тебе
свои
песни
Tú
alegras
mis
días
con
tus
besitos
de
colores
Ты
радуешь
мои
дни
своими
цветными
поцелуями
Yo
prometo
amarte
y
nunca
voy
a
hacer
que
llores
Я
обещаю
любить
тебя
и
никогда
не
заставлю
плакать
Tú
eres
mi
vida,
la
dueña
de
mis
ilusiones
Ты
моя
жизнь,
хозяйка
моих
иллюзий
Por
eso
es
que
te
amo
tanto
y
te
dedico
mis
canciones
Поэтому
я
так
сильно
тебя
люблю
и
посвящаю
тебе
свои
песни
Tú
alegras
mis
días
con
tus
besitos
de
colores
Ты
радуешь
мои
дни
своими
цветными
поцелуями
Tú
llenas
mi
vida
con
tu
querer
Ты
наполняешь
мою
жизнь
своей
любовью
Tú
eres
mi
ángel,
mi
todo,
mujer
Ты
мой
ангел,
мое
все,
женщина
Tú
llenas
mi
vida
con
tu
querer
Ты
наполняешь
мою
жизнь
своей
любовью
Tú
eres
mi
ángel,
mi
todo,
mujer
Ты
мой
ангел,
мое
все,
женщина
Porque
fuiste
tú
Потому
что
это
была
ты
La
que
me
enseñó
el
significado
del
amor
Кто
научил
меня
значению
любви
Ahora,
contigo,
yo
estoy
mucho
mejor
Теперь
с
тобой
мне
стало
намного
лучше
Porque
a
mi
vida
tú
le
pusiste
color
Потому
что
моей
жизни
ты
добавила
цвета
Tú
me
llenas
el
alma
y
haces
que
yo
me
enamore
Ты
наполняешь
мою
душу
и
заставляешь
меня
влюбиться
De
tu
boca,
mi
niña,
que
tiene
labios
de
sabores
В
твой
рот,
моя
девочка,
с
губами
разных
вкусов
Por
eso
es
que
te
amo
tanto
y
te
dedico
mis
canciones
Поэтому
я
так
сильно
тебя
люблю
и
посвящаю
тебе
свои
песни
Tú
alegras
mis
días
con
tus
besitos
de
colores
Ты
радуешь
мои
дни
своими
цветными
поцелуями
Be-be-besitos
de
colores
(estos
son
Rocko
y
Blasty
otra
vez)
Ц-ц-цветные
поцелуи
(это
снова
Рокко
и
Бласти)
Haciendo
música
elegante
junto
a
Franky
Records
Создаем
элегантную
музыку
вместе
с
Franky
Records
Renny,
el
mago
de
la
melodía
y
Marcel
en
la
guitarra
Ренни,
волшебник
мелодий,
и
Марсель
на
гитаре
Besitos
de
colores
Цветные
поцелуи
Rony,
ja,
ja,
tú
sabes
que
nosotros
somos
Los
Elegidos
Рони,
ха-ха,
ты
же
знаешь,
что
мы
Избранные
Tranquilo,
que
nosotros
sí
escribimos,
sí
componemos
Успокойся,
мы
действительно
пишем,
действительно
сочиняем
Y
no
copiamos,
ja,
ja.
Rocko
y
Blasty,
Los
Elegidos
А
не
копируем,
ха-ха.
Рокко
и
Бласти,
Избранные
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Chavez Gonzalez, Gosue Melchiade Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.