Lyrics and translation Rockpile - When I Write a Book
Now
i
can
remember
like
it
was
only
yesterday
Теперь
я
могу
вспомнить,
как
будто
это
было
только
вчера
Love
was
young
and
foolish
like
a
little
child
at
play
Любовь
была
юной
и
глупой,
как
играющий
маленький
ребенок
But
oh
how
lovers
change
- i
never
dreamed
how
easily
Но
о,
как
меняются
влюбленные
- я
и
не
мечтал,
как
легко
Cause
now
im
just
a
shadow
of
the
boy
i
used
to
be
Потому
что
теперь
я
просто
тень
того
парня,
которым
я
был
раньше.
And
when
i
write
the
book
about
my
love
И
когда
я
напишу
книгу
о
своей
любви
It
will
be
about
a
man
whos
torn
in
half
Речь
пойдет
о
человеке,
которого
разорвало
пополам
About
his
hopes
and
ambitions
wasted
through
the
years
О
его
надеждах
и
амбициях,
растраченных
впустую
на
протяжении
многих
лет
The
pain
will
be
written
on
every
page
in
tears
Боль
будет
написана
слезами
на
каждой
странице
When
i
write
the
book
about
my
love
Когда
я
пишу
книгу
о
своей
любви
I
was
a
fool
to
myself
when
i
kept
on
runnin
around
Я
был
дураком
по
отношению
к
самому
себе,
когда
продолжал
бегать
вокруг
да
около
And
i
fared
little
better
when
i
tried
settlin
down
И
у
меня
дела
пошли
немного
лучше,
когда
я
попытался
остепениться
Maybe
some
magic
moment
- ive
never
known
one,
not
for
long
Может
быть,
какой-нибудь
волшебный
момент
- я
никогда
не
знал
такого,
совсем
недолго
For
all
too
soon
the
magic
is
in
a
moment
gone
Слишком
скоро
волшебство
в
одно
мгновение
исчезло
And
when
i
write
the
book
about
my
love
И
когда
я
напишу
книгу
о
своей
любви
Itll
be
a
heartbreaking
story
about
love
and
luck
Это
будет
душераздирающая
история
о
любви
и
удаче
When
i
get
down
on
the
pages
all
i
felt
Когда
я
опускаюсь
на
страницы,
все,
что
я
чувствовал
It
will
make
the
hardest-hearted
of
critics
hearts
melt
Это
заставит
растаять
сердца
самых
черствых
критиков
When
i
write
the
book
about
my
love
Когда
я
пишу
книгу
о
своей
любви
When
i
was
young
love
was
fun
and
i
was
so
happy
- i
looked
so
good
and
i
dressed
so
snappy
Когда
я
была
молода,
любовь
была
забавой,
и
я
была
так
счастлива
- я
так
хорошо
выглядела
и
так
стильно
одевалась
Two-tone
shoes
on
my
feet
big
old
smile
on
my
face
- as
i
moved
and
grooved
all
over
the
place
Двухцветные
туфли
на
моих
ногах,
большая
старая
улыбка
на
моем
лице
- когда
я
двигался
и
делал
бороздки
повсюду
Now
im
down
in
the
heels
my
complexion
is
bad
Теперь
я
на
каблуках,
у
меня
плохой
цвет
лица.
Cause
my
love
life
is
sadder
than
sad
Потому
что
моя
личная
жизнь
печальнее,
чем
печаль
And
when
i
write
the
book
about
my
love
И
когда
я
напишу
книгу
о
своей
любви
Itll
be
a
pop
publication,
tougher
than
tough
Это
будет
популярное
издание,
более
жесткое,
чем
жесткое
When
i
get
down
on
the
pages
all
i
missed
Когда
я
опускаюсь
на
страницы,
все,
что
я
пропустил
It
will
shoot
to
the
top
of
the
best-sellers
list
Она
займет
первое
место
в
списке
бестселлеров
When
i
write
the
book
about
my
love
Когда
я
пишу
книгу
о
своей
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Edmunds, N. Lowe, T. Williams, Billy Bremner
Attention! Feel free to leave feedback.