Lyrics and translation Rockstah feat. Emkay - Projekt Chaos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jetzt
werden
Nerdmädchen
weggeknallt
Сейчас
ботаничек
разнесу
в
пух
и
прах
Ey
was
soll
ich
denn
von
Ficken
labern?
Эй,
о
чем
мне
вообще,
о
сексе
трепаться?
Ich
bestell'
die
Ollen
zu
'ner
Halonight
Я
заказываю
девок
на
ночь
Halo
Emkay,
mach
jetzt
mal
den
Parkplatz
für
den
X-Wing
frei
Эмкей,
давай,
место
для
Икс-Винга
освободи
Raumschifffliegen
ist
für
mich
wie
kleine
Särge,
kinderleicht
Полеты
на
космических
кораблях
для
меня,
как
детские
гробики,
проще
простого
Milchstraßenrap,
Science-Fictionschema
Рэп
Млечного
Пути,
научная
фантастика
Du
dämlicher
Sandwurm,
du
Clipping
Gestalt
Ты,
тупой
песчаный
червь,
ты,
глючная
фигура
Mittelfinger
so
hoch,
die
Sonne
verdunkelt
Средний
палец
так
высоко,
что
солнце
затмевает
So,
wie
Groupieloch
mit
Gossip
schieß'
ich
voll
in
die
Runde
Как
дырку
от
фанатки
сплетнями,
я
заполняю
все
вокруг
Ja
du
dämlicher
Dummbats,
zitter
nieder
vor
den
Kids
Да,
ты
тупой
болван,
трепещи
перед
детьми
Ich
spuck'
dir
Arschloch
ins
Gesicht
Я
плюну
тебе
в
лицо,
мудак
Das
zählt
dann
wohl
als
Rim
Job
Это,
пожалуй,
можно
считать
римджобом
Wenn
ich
Sündenbock
sag',
verstehst
du
auch
mal
Ruhrpott
Когда
я
говорю
"козел
отпущения",
ты
понимаешь,
что
это
Рурская
область
Und
findest
es
dann
voll
gut
und
schenkst
mir
deine
Kette
И
тебе
это
нравится,
и
ты
даришь
мне
свою
цепочку
Bei
uns
geht's
jetzt
nur
um
zocken
und
Star
Wars
У
нас
тут
только
игры
и
Звездные
Войны
Trotzdem
hörst
du
bei
uns
Mädels
schreien,
als
wären
sie
Jawas
Но
ты
все
равно
слышишь,
как
девчонки
визжат,
как
джавы
Emkay
und
Rockstah,
die
coolsten
seit
Kriss
Kross
Эмкей
и
Рокста,
самые
крутые
со
времен
Kriss
Kross
Du
willst
uns
mal
live
sehen?
Dann
kauf
dir
eine
Xbox
Хочешь
увидеть
нас
вживую?
Тогда
купи
себе
Xbox
Ich
hau'
dir
mit
Rockband
Equipment
den
Schädel
ein
Я
проломлю
тебе
череп
оборудованием
из
Rock
Band
Vom
Doktortitel
zum
Pflegefall
От
докторской
степени
до
лежачего
больного
In
Zockerhänden
entsteht
dein
Hype
В
руках
игроков
рождается
твой
хайп
Emkay
und
Rockstah
sind
Projekt
Chaos
Эмкей
и
Рокста
— это
Проект
Хаос
Ich
hau'
dir
mit
Rockband
Equipment
den
Schädel
ein
Я
проломлю
тебе
череп
оборудованием
из
Rock
Band
Vom
Doktortitel
zum
Pflegefall
От
докторской
степени
до
лежачего
больного
In
Zockerhänden
entsteht
dein
Hype
В
руках
игроков
рождается
твой
хайп
Emkay
und
Rockstah
sind
Projekt
Chaos
Эмкей
и
Рокста
— это
Проект
Хаос
Okay
Rockstah,
halt
die
Fresse,
ich
will
auch
mal
was
sagen
Ладно,
Рокста,
заткнись,
я
тоже
хочу
что-то
сказать
Jungs,
euer
Leben
ist
nicht
hart,
nur
weil
Frauen
euch
schlagen
Парни,
ваша
жизнь
не
тяжелая,
только
потому
что
вас
бьют
женщины
Ich
habe
tausende
Fragen
У
меня
тысячи
вопросов
(Warum
glaubt
man
ich
bin
kackendreist?!)
(Почему
все
думают,
что
я
дерзкий?!)
Oder
viel
wichtiger:
Ey,
wann
kommt
endlich
Half
Life
3?
Или,
что
гораздо
важнее:
эй,
когда,
наконец,
выйдет
Half-Life
3?
Ich
zock'
so
viel,
dass
es
für
die
Menschheit
fatal
ist
Я
играю
так
много,
что
это
опасно
для
человечества
Denn
ich
gehe
zur
Army,
wegen
der
besseren
Grafik
Потому
что
я
иду
в
армию,
из-за
лучшей
графики
Und
ich
leb'
in
der
Matrix
aber
nehme
gerne
beide
Pillen
И
я
живу
в
Матрице,
но
с
удовольствием
приму
обе
таблетки
Und
mache
aus
deinem
Kuhdorf
eine
Albtraumstadt,
wie
Silent
Hill
И
превращу
твою
деревню
в
город
кошмаров,
как
Сайлент
Хилл
Mein
Konsum
stört
meine
Leber-Grundfunktionen
Мое
потребление
нарушает
основные
функции
моей
печени
Und
nach
einer
Flasche
Bier
liege
ich
schon
regungslos
am
Boden
И
после
бутылки
пива
я
уже
лежу
без
движения
на
полу
Sei
dir
vorerst
nicht
sicher,
denn
ich
spring'
bewaffnet
durch
dein
Zimmer
Fenster
Не
расслабляйся,
ведь
я
врываюсь
с
оружием
через
окно
твоей
комнаты
Weil
ich
zuviel
Modern
Warfare
gespielt
hab'
Потому
что
я
слишком
много
играл
в
Modern
Warfare
Ich
mach'
alles
kaputt
und
es
dauert
einen
Augenblick
Я
все
ломаю,
и
это
занимает
всего
мгновение
Doch
dann
tret'
ich
deine
Oma
aus
dem
Schaukelstuhl
per
Roundhousekick
А
потом
выбиваю
твою
бабушку
из
кресла-качалки
ударом
ноги
с
разворота
Und
bisher
hat
dieser
Rockstah
viel
mehr
Mädchen
abgekriegt
И
до
сих
пор
этот
Рокста
охмурил
гораздо
больше
девчонок
Kein
Wunder,
denn
er
hat
mehr
Gamerscore
als
ich
Неудивительно,
ведь
у
него
больше
очков
Gamerscore,
чем
у
меня
Ich
hau'
dir
mit
Rockband
Equipment
den
Schädel
ein
Я
проломлю
тебе
череп
оборудованием
из
Rock
Band
Vom
Doktortitel
zum
Pflegefall
От
докторской
степени
до
лежачего
больного
In
Zockerhänden
entsteht
dein
Hype
В
руках
игроков
рождается
твой
хайп
Emkay
und
Rockstah
sind
Projekt
Chaos
Эмкей
и
Рокста
— это
Проект
Хаос
Ich
hau
dir
mit
Rockband
Equipment
den
Schädel
ein
Я
проломлю
тебе
череп
оборудованием
из
Rock
Band
Vom
Doktortitel
zum
Pflegefall
От
докторской
степени
до
лежачего
больного
In
Zockerhänden
entsteht
dein
Hype
В
руках
игроков
рождается
твой
хайп
Emkay
und
Rockstah
sind
Projekt
Chaos
Эмкей
и
Рокста
— это
Проект
Хаос
Gib
uns
bitte
einen
Grund
Дай
нам
хоть
один
повод
Und
wir
stürmen
die
Stadt
И
мы
ворвемся
в
город
Nimm
meinen
Namen
in
den
Mund
Произнеси
мое
имя
Und
wir
stürmen
die
Stadt
И
мы
ворвемся
в
город
Sag
doch
bitte,
was
du
willst
Скажи,
чего
ты
хочешь
Und
wir
stürmen
die
Stadt
И
мы
ворвемся
в
город
Sag
uns
zocken
sei
so
schlecht
Скажи,
что
играть
— это
плохо
Und
wir
stürmen
die
Stadt
И
мы
ворвемся
в
город
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Kirchhamm, Max Nachtsheim, Sebastian Marten
Attention! Feel free to leave feedback.