Rockstah feat. Emkay - Projekt Chaos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rockstah feat. Emkay - Projekt Chaos




Projekt Chaos
Проект Хаос
Jetzt werden Nerdmädchen weggeknallt
Сейчас ботаничек разнесу в пух и прах
Ey was soll ich denn von Ficken labern?
Эй, о чем мне вообще, о сексе трепаться?
Ich bestell' die Ollen zu 'ner Halonight
Я заказываю девок на ночь Halo
Emkay, mach jetzt mal den Parkplatz für den X-Wing frei
Эмкей, давай, место для Икс-Винга освободи
Raumschifffliegen ist für mich wie kleine Särge, kinderleicht
Полеты на космических кораблях для меня, как детские гробики, проще простого
Milchstraßenrap, Science-Fictionschema
Рэп Млечного Пути, научная фантастика
Du dämlicher Sandwurm, du Clipping Gestalt
Ты, тупой песчаный червь, ты, глючная фигура
Mittelfinger so hoch, die Sonne verdunkelt
Средний палец так высоко, что солнце затмевает
So, wie Groupieloch mit Gossip schieß' ich voll in die Runde
Как дырку от фанатки сплетнями, я заполняю все вокруг
Ja du dämlicher Dummbats, zitter nieder vor den Kids
Да, ты тупой болван, трепещи перед детьми
Ich spuck' dir Arschloch ins Gesicht
Я плюну тебе в лицо, мудак
Das zählt dann wohl als Rim Job
Это, пожалуй, можно считать римджобом
Wenn ich Sündenbock sag', verstehst du auch mal Ruhrpott
Когда я говорю "козел отпущения", ты понимаешь, что это Рурская область
Und findest es dann voll gut und schenkst mir deine Kette
И тебе это нравится, и ты даришь мне свою цепочку
Bei uns geht's jetzt nur um zocken und Star Wars
У нас тут только игры и Звездные Войны
Trotzdem hörst du bei uns Mädels schreien, als wären sie Jawas
Но ты все равно слышишь, как девчонки визжат, как джавы
Emkay und Rockstah, die coolsten seit Kriss Kross
Эмкей и Рокста, самые крутые со времен Kriss Kross
Du willst uns mal live sehen? Dann kauf dir eine Xbox
Хочешь увидеть нас вживую? Тогда купи себе Xbox
Ich hau' dir mit Rockband Equipment den Schädel ein
Я проломлю тебе череп оборудованием из Rock Band
Vom Doktortitel zum Pflegefall
От докторской степени до лежачего больного
In Zockerhänden entsteht dein Hype
В руках игроков рождается твой хайп
Emkay und Rockstah sind Projekt Chaos
Эмкей и Рокста это Проект Хаос
Ich hau' dir mit Rockband Equipment den Schädel ein
Я проломлю тебе череп оборудованием из Rock Band
Vom Doktortitel zum Pflegefall
От докторской степени до лежачего больного
In Zockerhänden entsteht dein Hype
В руках игроков рождается твой хайп
Emkay und Rockstah sind Projekt Chaos
Эмкей и Рокста это Проект Хаос
Okay Rockstah, halt die Fresse, ich will auch mal was sagen
Ладно, Рокста, заткнись, я тоже хочу что-то сказать
Jungs, euer Leben ist nicht hart, nur weil Frauen euch schlagen
Парни, ваша жизнь не тяжелая, только потому что вас бьют женщины
Ich habe tausende Fragen
У меня тысячи вопросов
(Warum glaubt man ich bin kackendreist?!)
(Почему все думают, что я дерзкий?!)
Oder viel wichtiger: Ey, wann kommt endlich Half Life 3?
Или, что гораздо важнее: эй, когда, наконец, выйдет Half-Life 3?
Ich zock' so viel, dass es für die Menschheit fatal ist
Я играю так много, что это опасно для человечества
Denn ich gehe zur Army, wegen der besseren Grafik
Потому что я иду в армию, из-за лучшей графики
Und ich leb' in der Matrix aber nehme gerne beide Pillen
И я живу в Матрице, но с удовольствием приму обе таблетки
Und mache aus deinem Kuhdorf eine Albtraumstadt, wie Silent Hill
И превращу твою деревню в город кошмаров, как Сайлент Хилл
Mein Konsum stört meine Leber-Grundfunktionen
Мое потребление нарушает основные функции моей печени
Und nach einer Flasche Bier liege ich schon regungslos am Boden
И после бутылки пива я уже лежу без движения на полу
Sei dir vorerst nicht sicher, denn ich spring' bewaffnet durch dein Zimmer Fenster
Не расслабляйся, ведь я врываюсь с оружием через окно твоей комнаты
Weil ich zuviel Modern Warfare gespielt hab'
Потому что я слишком много играл в Modern Warfare
Ich mach' alles kaputt und es dauert einen Augenblick
Я все ломаю, и это занимает всего мгновение
Doch dann tret' ich deine Oma aus dem Schaukelstuhl per Roundhousekick
А потом выбиваю твою бабушку из кресла-качалки ударом ноги с разворота
Und bisher hat dieser Rockstah viel mehr Mädchen abgekriegt
И до сих пор этот Рокста охмурил гораздо больше девчонок
Kein Wunder, denn er hat mehr Gamerscore als ich
Неудивительно, ведь у него больше очков Gamerscore, чем у меня
Ich hau' dir mit Rockband Equipment den Schädel ein
Я проломлю тебе череп оборудованием из Rock Band
Vom Doktortitel zum Pflegefall
От докторской степени до лежачего больного
In Zockerhänden entsteht dein Hype
В руках игроков рождается твой хайп
Emkay und Rockstah sind Projekt Chaos
Эмкей и Рокста это Проект Хаос
Ich hau dir mit Rockband Equipment den Schädel ein
Я проломлю тебе череп оборудованием из Rock Band
Vom Doktortitel zum Pflegefall
От докторской степени до лежачего больного
In Zockerhänden entsteht dein Hype
В руках игроков рождается твой хайп
Emkay und Rockstah sind Projekt Chaos
Эмкей и Рокста это Проект Хаос
Gib uns bitte einen Grund
Дай нам хоть один повод
Und wir stürmen die Stadt
И мы ворвемся в город
Nimm meinen Namen in den Mund
Произнеси мое имя
Und wir stürmen die Stadt
И мы ворвемся в город
Sag doch bitte, was du willst
Скажи, чего ты хочешь
Und wir stürmen die Stadt
И мы ворвемся в город
Sag uns zocken sei so schlecht
Скажи, что играть это плохо
Und wir stürmen die Stadt
И мы ворвемся в город





Writer(s): Marc Kirchhamm, Max Nachtsheim, Sebastian Marten


Attention! Feel free to leave feedback.