Lyrics and translation Rockstah - Brennende Stadt - Ein Weltuntergang, Pt. 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brennende Stadt - Ein Weltuntergang, Pt. 1
Горящий город - Конец света, часть 1
Das
ist
unser
bester
Kuss,
wir
sind
puderweis
vom
Ascheregen
Это
наш
лучший
поцелуй,
мы
покрыты
пеплом,
словно
пудрой
Den
roten
Knopf
gedrückt,
Altes
Leben
abgelegt
Нажал
на
красную
кнопку,
старая
жизнь
позади
Dritter
Stock,
da
fliegt
die
Vergangenheit
Третий
этаж,
оттуда
летит
прошлое
Herzen
haben
Pixelform,
Heute
sind
wir
endlich
frei
Сердца
в
форме
пикселей,
сегодня
мы
наконец
свободны
Es
gibt
nichts,
nur
deine
Hand
die
mich
hält
Нет
ничего,
только
твоя
рука,
которая
держит
меня
Das
Ziel
in
unserem
Navi
lautet
"Ende
der
Welt"
Цель
в
нашем
навигаторе
- "конец
света"
Wir
springen
in
das
Cabrio,
allein
zu
zweit
Мы
прыгаем
в
кабриолет,
одни,
вдвоем
Vergiss
den
Sonnenschutz
nicht,
denn
die
Hölle
ist
heiß
Не
забудь
про
защиту
от
солнца,
ведь
в
аду
жарко
Jetzt
sitzen
wir
alleine
auf
dem
Dach
Теперь
мы
сидим
одни
на
крыше
Und
sehen
von
hier
oben
gut
die
brennende
Stadt
И
видим
отсюда
сверху
хорошо
горящий
город
Die
Flammen
werfen
Schatten
an
die
Wand
Пламя
отбрасывает
тени
на
стену
Unser
bestes
Date,
ich
nehm
deine
Hand
Наше
лучшее
свидание,
я
беру
тебя
за
руку
Jetzt
sitzen
wir
alleine
auf
dem
Dach
Теперь
мы
сидим
одни
на
крыше
Und
sehen
von
hier
oben
gut
die
brennende
Stadt
И
видим
отсюда
сверху
хорошо
горящий
город
Die
Flammen
werfen
Schatten
an
die
Wand
Пламя
отбрасывает
тени
на
стену
Unser
bestes
Date,
ich
nehm
deine
Hand
Наше
лучшее
свидание,
я
беру
тебя
за
руку
Das
offene
Verdeck,
lässt
deine
Haare
wild
wehen
Открытый
верх,
твои
волосы
развеваются
на
ветру
Im
Autoradio
besingt
uns
Lana
del
Ray
В
автомагнитоле
нам
поет
Лана
Дель
Рей
Und
wir
sagen
kein
Wort,
doch
ich
kann
dich
verstehen
И
мы
не
говорим
ни
слова,
но
я
тебя
понимаю
Das
Glück
in
deinen
Augen,
durch
die
Wayfarer
sehen
Счастье
в
твоих
глазах,
вижу
сквозь
твои
Wayfarer
Die
Flammen
schlagen
weiter
aus
der
Stadt
in
das
Land
Пламя
вырывается
из
города,
распространяется
по
стране
Halt
die
Kippe
aus
dem
Fenster
und
sie
zündet
sich
an
Выбрось
окурок
в
окно,
и
он
загорается
Fahren
einmal
ohne
Tanken
über
China
nach
Vegas
Проедем
без
дозаправки
через
Китай
в
Вегас
Über
jeden
Kontinent,
wir
genießen
die
Leere
Через
каждый
континент,
мы
наслаждаемся
пустотой
Schwarze
Trümmer
überall,
jeder
Ort
ist
das
gleiche
Черные
обломки
повсюду,
каждое
место
одинаково
Bis
wir
das
Ziel
erreichen
sind's
nur
wenige
Meilen
До
цели
осталось
всего
несколько
миль
Am
letzten
Tag
ist
die
Welt
noch
einmal
makellos
В
последний
день
мир
снова
безупречен
Blicken
auf
das
Meer,
ich
lass
nie
mehr
deine
Arme
los
Смотрим
на
море,
я
никогда
не
отпущу
твои
руки
Jetzt
sitzen
wir
alleine
auf
dem
Dach
Теперь
мы
сидим
одни
на
крыше
Und
sehen
von
hier
oben
gut
die
brennende
Stadt
И
видим
отсюда
сверху
хорошо
горящий
город
Die
Flammen
werfen
Schatten
an
die
Wand
Пламя
отбрасывает
тени
на
стену
Unser
bestes
Date,
ich
nehm
deine
Hand
Наше
лучшее
свидание,
я
беру
тебя
за
руку
Jetzt
sitzen
wir
alleine
auf
dem
Dach
Теперь
мы
сидим
одни
на
крыше
Und
sehen
von
hier
oben
gut
die
brennende
Stadt
И
видим
отсюда
сверху
хорошо
горящий
город
Die
Flammen
werfen
Schatten
an
die
Wand
Пламя
отбрасывает
тени
на
стену
Unser
bestes
Date,
ich
nehm
deine
Hand
Наше
лучшее
свидание,
я
беру
тебя
за
руку
Das
letzte
Stück
Romantik
Последняя
капля
романтики
Ich
hab
uns
diesen
Tisch
hier
aufgestellt
Я
поставил
для
нас
этот
стол
Mit
der
allerbesten
Sicht
С
самым
лучшим
видом
Auf
das
große
Finale
- Hauptsache
du
bist
hier
На
грандиозный
финал
- главное,
что
ты
здесь
Und
wenn
der
Wind
alles
wegweht
И
когда
ветер
все
сдует
Die
letzte
Kerze
aus
ist
Последняя
свеча
погаснет
Dann
will
ich
nur
deine
Hand
Тогда
я
хочу
только
твою
руку
Und
wenn
der
Wind
alles
wegweht
И
когда
ветер
все
сдует
Die
letzte
Kerze
aus
ist
Последняя
свеча
погаснет
Dann
will
ich
nur
deine
Hand
Тогда
я
хочу
только
твою
руку
Jetzt
sitzen
wir
alleine
auf
dem
Dach
Теперь
мы
сидим
одни
на
крыше
Und
sehen
von
hier
oben
gut
die
brennende
Stadt
И
видим
отсюда
сверху
хорошо
горящий
город
Die
Flammen
werfen
Schatten
an
die
Wand
Пламя
отбрасывает
тени
на
стену
Unser
bestes
Date,
ich
nehm
deine
Hand
Наше
лучшее
свидание,
я
беру
тебя
за
руку
Jetzt
sitzen
wir
alleine
auf
dem
Dach
Теперь
мы
сидим
одни
на
крыше
Und
sehen
von
hier
oben
gut
die
brennende
Stadt
И
видим
отсюда
сверху
хорошо
горящий
город
Die
Flammen
werfen
Schatten
an
die
Wand
Пламя
отбрасывает
тени
на
стену
Unser
bestes
Date,
ich
nehm
deine
Hand
Наше
лучшее
свидание,
я
беру
тебя
за
руку
Jetzt
sitzen
wir
alleine
hier
am
Strand
Теперь
мы
сидим
одни
на
берегу
Die
Welt
zerfällt
während
du
gerade
tanzt
Мир
рушится,
пока
ты
танцуешь
Geh
doch
schonmal
vor,
ich
komme
gleich
nach
Иди
вперед,
я
скоро
приду
In
ein
paar
Minuten
bin
ich
auch
endlich
da
Через
несколько
минут
я
тоже
буду
там
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastian Marten, Max Nachtsheim, Raphael Rasmus Kistner
Album
Pubertät
date of release
11-04-2014
Attention! Feel free to leave feedback.