Lyrics and translation Rockstah - Neuer Tanzmove Stehenbleiben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neuer Tanzmove Stehenbleiben
New Dance Move: Stand Still
Am
Turm
macht
es
Bam
Bam
Bam!
Boom,
boom,
boom
at
the
tower!
Ne
den
kennt
ihr
schon
(Yeah!)
Nah,
you
already
know
that
one
(Yeah!)
Ja
ich
cover
Ralf′s
Entensong
(Ente,
Ente,
Ente)
Yeah,
I'm
covering
Ralf's
duck
song
(Duck,
duck,
duck)
Der
erste
Rapper
ohne
Hautfarbe,
The
first
rapper
without
skin
color,
Das
ist
wohl
meine
politischste
Aussage
(Geil!)
That's
probably
my
most
political
statement
(Cool!)
Ich
trage
die
Lideguard(?)
am
Gürtel,
I
wear
the
Lideguard(?)
on
my
belt,
Im
Stormtrooper-Outfit
Patrouille
im
Viertel.
Patrol
the
neighborhood
in
my
Stormtrooper
outfit.
Das
Ghostbuster-Logo
hab
ich
direkt
auf
den
Arm
genäht,
ich
bin
schwerkrank,
I
sewed
the
Ghostbusters
logo
right
on
my
arm,
I'm
seriously
ill,
Diagnose:
Datenkrebs
(Ah!)
Diagnosis:
data
cancer
(Ah!)
Ich
reiß
auf
der
Tanzsteppe
Partylöwen,
I
tear
up
party
lions
on
the
dance
floor,
Ich
schicke
euch
alle
in
den
Krieg
in
euren
Army-Hößchen.
I'm
sending
you
all
to
war
in
your
army
panties.
Sag
mir
nochmal,
ja
das
Leben
sei
so
hart,
Tell
me
again,
yeah,
life
is
so
hard,
Doch
das
Leben
ist
so
hart
ohne
Oberlippenbart!
But
life
is
so
hard
without
a
mustache!
Freaker(?)
Mutter,
ich
rede
in
sein'
Gehörgänge,
meine
Stimmbänder
Freaker(?)
mother,
I
speak
into
his
ear
canals,
my
vocal
cords
Sind
jetzt
frequentierte
Störsender.
Are
now
busy
jammers.
Euren
Stress
fang
ich
erst
gar
nicht
an,
nimm
meinen
Nam′
in
den
Mund
und
ich
sag's
meiner
Mum!
I
won't
even
start
your
stress,
take
my
name
in
your
mouth
and
I'll
tell
my
mom!
Du
kannst
schön
Pogen
(Echt?)
You
can
mosh
nicely
(Really?)
Und
so
schnell
tanzen
(Echt?)
And
dance
so
fast
(Really?)
Du
kannst
hoch
hüpfen
(Echt?)
You
can
jump
high
(Really?)
Und
im
Takt
schnanzen
And
smooch
in
rhythm
Hey,
das
macht
ihr
schon
alle
ganz
toll,
Hey,
you're
all
doing
great,
Doch
ich
zeig
euch
'nen
neuen
Move:
But
I'll
show
you
a
new
move:
Bleib
ma′
bitte
kurz
steh′n!
Please
stay
still
for
a
moment!
Du
kannst
laut
klatschen
(Echt?)
You
can
clap
loudly
(Really?)
Und
so
weit
springen
(Echt?)
And
jump
so
far
(Really?)
Du
kannst
Bier
trinken
(Echt?)
You
can
drink
beer
(Really?)
Und
auch
mitsingen
And
also
sing
along
Hey,
das
macht
ihr
schon
alle
ganz
toll,
Hey,
you're
all
doing
great,
Doch
ich
zeig
euch
'nen
neuen
Move:
But
I'll
show
you
a
new
move:
Bleib
ma′
bitte
kurz
steh'n!
Please
stay
still
for
a
moment!
Meine
neuste
Platte
My
latest
record
Ist
meine
Glatze!
Is
my
bald
head!
Deine
neuste
Platte
Your
latest
record
Ist
deine
Katze!
Is
your
cat!
Jetzt
passen
meine
Reifen
zu
mein′m
Schlüsselanhänger
Now
my
tires
match
my
keychain
Auf
meinem
Schlüsselanhänger
steht
nämlich
Pussywagon
(Toll!)
Because
my
keychain
says
Pussywagon
(Great!)
Ich
bin
jetzt
zurück
so
wie
Karma,
I'm
back
now
like
karma,
Dolce
Gabana
ist
übersetzt
(Hurensohn!)
Dolce
Gabana
translated
is
(Son
of
a
bitch!)
Wegen
dieser
Line
hat
sich
Rap
schon
gelohnt,
Rap
was
worth
it
just
for
this
line,
Piss
mein'
Namen
ihn
den
Schnee
und
du
ziehst
gelbes
Koks.
Piss
my
name
in
the
snow
and
you'll
pull
yellow
coke.
Und
mach
nicht
so
′ne
Fresse
mit
der
Hasenscharte,
deine
Homies
häng
ich
auf
an
deiner
harten
Nase.
And
don't
make
that
face
with
the
cleft
lip,
I'll
hang
your
homies
on
your
hard
nose.
Ich
schlag
dich
tot
mit
einen
steingefüllten
Turnbeutel,
I'll
beat
you
to
death
with
a
stone-filled
gym
bag,
Ich
hab
die
Faust
in
deiner
Frau
(Wir
sind
nur
Freunde!)
I
have
my
fist
in
your
wife
(We're
just
friends!)
Ihr
rappt
16
Bars,
ich
rappe
16
Bits,
du
gehst
(?)
auf
den
Boden
also
Rest
in
pix
You
rap
16
bars,
I
rap
16
bits,
you
go
(?)
on
the
floor
so
rest
in
pixels
Ich
hab
keinee
Bodyguards,
sondern
nur
'nen
Aidskranken,
der
für
mich
die
ganze
Zeit
mit
Blut
spuckt!
I
don't
have
bodyguards,
I
just
have
an
AIDS
patient
who
spits
blood
for
me
all
the
time!
Du
kannst
schön
Pogen
(Echt?)
You
can
mosh
nicely
(Really?)
Und
so
schnell
tanzen
(Echt?)
And
dance
so
fast
(Really?)
Du
kannst
hoch
hüpfen
(Echt?)
You
can
jump
high
(Really?)
Und
im
Takt
schnanzen
And
smooch
in
rhythm
Hey,
das
macht
ihr
schon
alle
ganz
toll,
Hey,
you're
all
doing
great,
Doch
ich
zeig
euch
'nen
neuen
Move:
But
I'll
show
you
a
new
move:
Bleib
ma′
bitte
kurz
steh′n!
Please
stay
still
for
a
moment!
Du
kannst
laut
klatschen
(Echt?)
You
can
clap
loudly
(Really?)
Und
so
weit
springen
(Echt?)
And
jump
so
far
(Really?)
Du
kannst
Bier
trinken
(Echt?)
You
can
drink
beer
(Really?)
Und
auch
mitsingen
And
also
sing
along
Hey,
das
macht
ihr
schon
alle
ganz
toll,
Hey,
you're
all
doing
great,
Doch
ich
zeig
euch
'nen
neuen
Move:
But
I'll
show
you
a
new
move:
Bleib
ma′
bitte
kurz
steh'n!
Please
stay
still
for
a
moment!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Canabeatz, Max Nachtsheim
Attention! Feel free to leave feedback.