Rockstah - Neuer Tanzmove Stehenbleiben - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Rockstah - Neuer Tanzmove Stehenbleiben




Neuer Tanzmove Stehenbleiben
New Dance Move: Stand Still
Am Turm macht es Bam Bam Bam!
Boom, boom, boom at the tower!
Ne den kennt ihr schon (Yeah!)
Nah, you already know that one (Yeah!)
Ja ich cover Ralf′s Entensong (Ente, Ente, Ente)
Yeah, I'm covering Ralf's duck song (Duck, duck, duck)
Der erste Rapper ohne Hautfarbe,
The first rapper without skin color,
Das ist wohl meine politischste Aussage (Geil!)
That's probably my most political statement (Cool!)
Ich trage die Lideguard(?) am Gürtel,
I wear the Lideguard(?) on my belt,
Im Stormtrooper-Outfit Patrouille im Viertel.
Patrol the neighborhood in my Stormtrooper outfit.
Das Ghostbuster-Logo hab ich direkt auf den Arm genäht, ich bin schwerkrank,
I sewed the Ghostbusters logo right on my arm, I'm seriously ill,
Diagnose: Datenkrebs (Ah!)
Diagnosis: data cancer (Ah!)
Ich reiß auf der Tanzsteppe Partylöwen,
I tear up party lions on the dance floor,
Ich schicke euch alle in den Krieg in euren Army-Hößchen.
I'm sending you all to war in your army panties.
Sag mir nochmal, ja das Leben sei so hart,
Tell me again, yeah, life is so hard,
Doch das Leben ist so hart ohne Oberlippenbart!
But life is so hard without a mustache!
Freaker(?) Mutter, ich rede in sein' Gehörgänge, meine Stimmbänder
Freaker(?) mother, I speak into his ear canals, my vocal cords
Sind jetzt frequentierte Störsender.
Are now busy jammers.
Euren Stress fang ich erst gar nicht an, nimm meinen Nam′ in den Mund und ich sag's meiner Mum!
I won't even start your stress, take my name in your mouth and I'll tell my mom!
Du kannst schön Pogen (Echt?)
You can mosh nicely (Really?)
Und so schnell tanzen (Echt?)
And dance so fast (Really?)
Du kannst hoch hüpfen (Echt?)
You can jump high (Really?)
Und im Takt schnanzen
And smooch in rhythm
Hey, das macht ihr schon alle ganz toll,
Hey, you're all doing great,
Doch ich zeig euch 'nen neuen Move:
But I'll show you a new move:
Bleib ma′ bitte kurz steh′n!
Please stay still for a moment!
Du kannst laut klatschen (Echt?)
You can clap loudly (Really?)
Und so weit springen (Echt?)
And jump so far (Really?)
Du kannst Bier trinken (Echt?)
You can drink beer (Really?)
Und auch mitsingen
And also sing along
Hey, das macht ihr schon alle ganz toll,
Hey, you're all doing great,
Doch ich zeig euch 'nen neuen Move:
But I'll show you a new move:
Bleib ma′ bitte kurz steh'n!
Please stay still for a moment!
Meine neuste Platte
My latest record
Ist meine Glatze!
Is my bald head!
Deine neuste Platte
Your latest record
Ist deine Katze!
Is your cat!
Jetzt passen meine Reifen zu mein′m Schlüsselanhänger
Now my tires match my keychain
Auf meinem Schlüsselanhänger steht nämlich Pussywagon (Toll!)
Because my keychain says Pussywagon (Great!)
Ich bin jetzt zurück so wie Karma,
I'm back now like karma,
Dolce Gabana ist übersetzt (Hurensohn!)
Dolce Gabana translated is (Son of a bitch!)
Wegen dieser Line hat sich Rap schon gelohnt,
Rap was worth it just for this line,
Piss mein' Namen ihn den Schnee und du ziehst gelbes Koks.
Piss my name in the snow and you'll pull yellow coke.
Und mach nicht so ′ne Fresse mit der Hasenscharte, deine Homies häng ich auf an deiner harten Nase.
And don't make that face with the cleft lip, I'll hang your homies on your hard nose.
Ich schlag dich tot mit einen steingefüllten Turnbeutel,
I'll beat you to death with a stone-filled gym bag,
Ich hab die Faust in deiner Frau (Wir sind nur Freunde!)
I have my fist in your wife (We're just friends!)
Ihr rappt 16 Bars, ich rappe 16 Bits, du gehst (?) auf den Boden also Rest in pix
You rap 16 bars, I rap 16 bits, you go (?) on the floor so rest in pixels
Ich hab keinee Bodyguards, sondern nur 'nen Aidskranken, der für mich die ganze Zeit mit Blut spuckt!
I don't have bodyguards, I just have an AIDS patient who spits blood for me all the time!
Du kannst schön Pogen (Echt?)
You can mosh nicely (Really?)
Und so schnell tanzen (Echt?)
And dance so fast (Really?)
Du kannst hoch hüpfen (Echt?)
You can jump high (Really?)
Und im Takt schnanzen
And smooch in rhythm
Hey, das macht ihr schon alle ganz toll,
Hey, you're all doing great,
Doch ich zeig euch 'nen neuen Move:
But I'll show you a new move:
Bleib ma′ bitte kurz steh′n!
Please stay still for a moment!
Du kannst laut klatschen (Echt?)
You can clap loudly (Really?)
Und so weit springen (Echt?)
And jump so far (Really?)
Du kannst Bier trinken (Echt?)
You can drink beer (Really?)
Und auch mitsingen
And also sing along
Hey, das macht ihr schon alle ganz toll,
Hey, you're all doing great,
Doch ich zeig euch 'nen neuen Move:
But I'll show you a new move:
Bleib ma′ bitte kurz steh'n!
Please stay still for a moment!





Writer(s): Canabeatz, Max Nachtsheim


Attention! Feel free to leave feedback.