Lyrics and translation Rockstroh - Kind sein - Anstandslos & Durchgeknallt Radio Remix
Bitte
lass
mich
noch
ein
letztes
Mal
Пожалуйста,
позволь
мне
еще
раз,
в
последний
раз
Ich
würd'
gern
ein
Kind
sein,
genau
so
wie
du
Я
бы
хотел
быть
ребенком,
таким
же,
как
ты
Ich
würd'
gern
ein
Kind
sein,
genau
so
wie
du
Я
бы
хотел
быть
ребенком,
таким
же,
как
ты
Alles
locker,
weil
es
nichts
zu
stressen
gibt
Все
спокойно,
потому
что
не
о
чем
беспокоиться
Warum
draußen
essen,
wenn
es
Mamas
Essen
gibt?
Зачем
есть
на
улице,
если
там
есть
мамина
еда?
Wo
man
ohne
Handy
pünktlich
bei
dem
Treffen
ist
Где
вовремя
прийти
на
встречу
без
мобильного
телефона
Es
war
die
beste
Zeit
und
ich
vergess'
sie
nicht
Это
было
лучшее
время,
и
я
его
не
забуду
Damals
keine
Frau,
die
dein
Leben
fickt
(ahh)
В
то
время
не
было
женщины,
которая
испортила
бы
тебе
жизнь
(аааа).
Und
du
dann
wieder
ausrastest
wegen
nichts
(wegen
nichts)
А
потом
ты
снова
выходишь
из
себя
из-за
ничего
(из-за
ничего).
War'n
immer
gut
gelaunt,
auch
wenn
Regen
ist
Всегда
был
в
хорошем
настроении,
даже
когда
шел
дождь
Fetzten
uns
immer
draußen,
auch
wenn
es
Schläge
gibt
Всегда
вытаскивал
нас
на
улицу,
даже
когда
были
избиения.
Heut
hab'
ich
ein
Haus
mit
'nem
Pool
(mit
'nem
Pool)
Сегодня
у
меня
есть
дом
с
бассейном
(с
бассейном)
Aber
jeden
Tag
ein'n
Haufen
zutun
(viel
zu
viel,
zu,
zu
viel)
Но
делать
кучу
дел
каждый
день
(слишком
много,
слишком,
слишком
много)
Ich
glaube,
einmal
tauschen
wär'
gut
Я
думаю,
что
обменять
один
раз
было
бы
неплохо
Ich
will
ein
Kind
sein,
genau
so
wie
du
Я
хочу
быть
ребенком,
таким
же,
как
ты
Bitte
lass
mich
noch
ein
letztes
Mal
(ein
letztes
Mal)
Пожалуйста,
позволь
мне
еще
раз,
в
последний
раз
(в
последний
раз)
Ich
würd'
gern
ein
Kind
sein,
genau
so
wie
du
Я
бы
хотел
быть
ребенком,
таким
же,
как
ты
Bitte
lass
mich
noch
ein
letztes
Mal
(so
wie
du)
Пожалуйста,
оставь
меня
в
последний
раз
(как
и
ты)
Ich
würd'
gern
ein
Kind
sein,
genau
so
wie
du
Я
бы
хотел
быть
ребенком,
таким
же,
как
ты
Bitte
lass
mich
noch
ein
letztes
Mal
Пожалуйста,
позволь
мне
еще
раз,
в
последний
раз
Ich
würd'
gern
ein
Kind
sein,
genau
so
wie
du
Я
бы
хотел
быть
ребенком,
таким
же,
как
ты
Bitte
lass
mich
noch
ein
letztes
Mal
Пожалуйста,
позволь
мне
еще
раз,
в
последний
раз
Bitte
lass
mich
noch,
noch
ein
letztes
Mal
Пожалуйста,
оставь
меня
еще,
еще
раз,
в
последний
раз
Sag,
was
ist
das
für
'ne
Zeit?
Immer
wieder
ein
Problem
Скажи,
что
это
за
время
такое?
Проблема
снова
и
снова
Damals
musste
ich
nur
renn'n
und
konnt'
die
Zielgerade
seh'n
В
то
время
мне
просто
нужно
было
бежать
и
видеть
финишную
прямую.
Jeden
Tag
hab'n
wir
gelebt,
als
würde
es
der
letzte
sein
Каждый
день,
который
мы
прожили,
был
таким,
как
будто
он
был
последним.
Ich
denke
gerne
dran
zurück,
denn
es
war
die
beste
Zeit
Мне
нравится
вспоминать
об
этом,
потому
что
это
было
лучшее
время
Mit
meiner
Familie
zum
Grill'n
an
den
See
gefahr'n
(ahh)
Пойти
с
семьей
на
барбекю
на
озеро
опасность
(аааа)
Mit
mei'm
Cousin
gechillt,
die
Eltern
regeln
das
Отдыхала
с
двоюродным
братом
Мэй,
родители
решают
это
Wir
waren
frei
und
das
jeden
Tag
(ohh)
Мы
были
свободны,
и
мы
делали
это
каждый
день
(оооо).
Damals
hat
das
Fall'n
nicht
so
weh
getan
(ahh)
В
то
время
падение
не
было
таким
болезненным
(ааа)
Heute
fahr'
ich
V8,
kein'n
Zug
Сегодня
я
езжу
на
автомобиле
V8,
а
не
на
поезде
Damals
noch
gelaufen
zu
Fuß
(ahh)
В
то
время
все
еще
ходили
пешком
(ахх)
Ich
mache
die
Augen
hier
zu
Я
закрываю
на
это
глаза
Und
träum'
vom
Kind
sein,
genau
so
wie
du
И
мечтай
о
том,
чтобы
быть
ребенком,
таким
же,
как
ты.
Bitte
lass
mich
noch
ein
letztes
Mal
(ein
letztes
Mal)
Пожалуйста,
позволь
мне
еще
раз,
в
последний
раз
(в
последний
раз)
Ich
würd'
gern
ein
Kind
sein,
genau
so
wie
du
Я
бы
хотел
быть
ребенком,
таким
же,
как
ты
Bitte
lass
mich
noch
ein
letztes
Mal
(so
wie
du)
Пожалуйста,
оставь
меня
в
последний
раз
(как
и
ты)
Ich
würd'
gern
ein
Kind
sein,
genau
so
wie
du
Я
бы
хотел
быть
ребенком,
таким
же,
как
ты
Bitte
lass
mich
noch
ein
letztes
Mal
Пожалуйста,
позволь
мне
еще
раз,
в
последний
раз
Ich
würd'
gern
ein
Kind
sein,
genau
so
wie
du
Я
бы
хотел
быть
ребенком,
таким
же,
как
ты
Bitte
lass
mich
noch
ein
letztes
Mal
Пожалуйста,
позволь
мне
еще
раз,
в
последний
раз
Bitte
lass
mich
noch,
noch
ein
letztes
Mal
Пожалуйста,
оставь
меня
еще,
еще
раз,
в
последний
раз
Bitte
lass
mich
noch
ein
letztes
Mal
Пожалуйста,
позволь
мне
еще
раз,
в
последний
раз
Ich
würd'
gern
ein
Kind
sein,
genau
so
wie
du
Я
бы
хотел
быть
ребенком,
таким
же,
как
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.