Rockwell - Baby on the Corner - translation of the lyrics into Russian

Baby on the Corner - Rockwelltranslation in Russian




Baby on the Corner
Малышка на углу
Rockwell? Rockwell?
Роквелл? Роквелл?
Where do you live? Where do you live?
Где ты живешь? Где ты живешь?
America!
В Америке!
Trouble in the world, poverty and crime
Беды в мире, нищета и преступность
Deadly nuclear designs
Смертоносные ядерные разработки
Turn your TV on to the evening news
Включи телевизор, посмотри вечерние новости
And you'll swear someone has lost their mind
И ты поклянешься, что кто-то сошел с ума
But these days, you laugh it all away
Но в эти дни ты просто смеешься над всем этим
Something must be wrong
Что-то не так
Your worst fear ain't the bomb anymore
Твой самый страшный страх уже не бомба
That's why I say
Вот почему я говорю
Baby on the corner
Малышка на углу
I'll be back, when, I don't know
Я вернусь, когда, я не знаю
Baby on the corner
Малышка на углу
I'll be back for sure when they find a cure
Я обязательно вернусь, когда найдут лекарство
I'm a normal guy checkin' out the sights
Я обычный парень, осматриваю достопримечательности
I've been tempted once or twice
Меня соблазняли раз или два
Yes, baby, now
Да, малышка, сейчас
'Cause something tells me I better keep my distance
Потому что что-то подсказывает мне, что лучше держаться на расстоянии
Just one piece of cherry pie can change your life
Всего один кусочек вишневого пирога может изменить твою жизнь
So be wise when there's fire in your eyes
Так что будь осторожен, когда в твоих глазах огонь
'Cause if you burn yourself, yeah
Ведь если ты обожжешься, да
The doctor ain't no help anymore
Доктор уже не поможет
That's why I say
Вот почему я говорю
Baby on the corner
Малышка на углу
I'll be back, when, I don't know
Я вернусь, когда, я не знаю
Baby on the corner
Малышка на углу
I'll be back for sure when they find a cure
Я обязательно вернусь, когда найдут лекарство
You might say to yourself, "Self, this girl is fine"
Ты можешь сказать себе: "Эта девушка прекрасна"
Then you might ask yourself, "Can it hurt just one more time?"
Потом ты можешь спросить себя: "Может ли это повредить еще раз?"
Then you might run into someone you think is very clean
Потом ты можешь встретить кого-то, кого считаешь очень чистым
And the next thing you know, you look down and you've got gangrene
И в следующий момент ты смотришь вниз, и у тебя гангрена
Know what I mean?
Понимаешь, о чем я?
Baby on the corner
Малышка на углу
I'll be back, when, I don't know
Я вернусь, когда, я не знаю
Baby on the corner
Малышка на углу
I'll be back for sure when they find a cure
Я обязательно вернусь, когда найдут лекарство
Babe, you know you drive me crazy
Малышка, ты сводишь меня с ума
Don't you know? Don't you know?
Разве ты не знаешь? Разве ты не знаешь?
You sit and sigh, you beg for me
Ты сидишь и вздыхаешь, ты умоляешь меня
I got to wait for a cure, cure, cure
Я должен ждать лекарства, лекарства, лекарства
I got to wait for a cure
Я должен ждать лекарства
I know you're there
Я знаю, что ты там
Got to wait for a cure
Должен ждать лекарства
Got to wait for a cure, they got to wait for a cure
Должен ждать лекарства, они должны ждать лекарства
Swing low, sweet chariot
Катись, колесница, тихонько
Coming to take me home
Заберет меня домой
Where else could you go?
Куда еще ты можешь пойти?






Attention! Feel free to leave feedback.