Rockwell - Man From Mars - translation of the lyrics into Russian

Man From Mars - Rockwelltranslation in Russian




Man From Mars
Человек с Марса
I am the Man from Mars
Я - Человек с Марса
(Hello)
(Привет)
Here we go
Ну что ж, поехали
I am the Man from Mars
Я - Человек с Марса
Been watchin' from the stars
Наблюдал за вами со звёзд
The heavens sent me down, way down
Небеса послали меня вниз, очень вниз
To change your world around
Чтобы изменить ваш мир вокруг
There's too much tension and hate
Слишком много напряжения и ненависти
It's time to meet your fate, yeah
Пора встретиться со своей судьбой, да
I'm getting pissed, and as it seems
Я начинаю злиться, и похоже
Everybody's prejudiced and we green
Все предвзяты, а мы - зелёные
So what'cha gonna do? Whoo!
Так что же ты собираешься делать? У-у!
The only thing you're guilty of (You're guilty of)
Единственное, в чём ты виновата (Ты виновата)
Is just a simple lack of love (Simple lack of love)
Это просто нехватка любви (Нехватка любви)
I'm telling Reagan and Gorbachev
Я говорю Рейгану и Горбачёву
I'm telling them muthas
Я говорю этим матерям
If y'all don't get it together
Если вы не соберётесь вместе
I'm gonna have to blow this mutha down, huh
Мне придётся разнести эту матушку, ха
(Way down) Down, down, down, d-down
(Вниз) Вниз, вниз, вниз, в-вниз
Down, yeah
Вниз, да
We gonna blow this mutha down
Мы разнесём эту матушку
I said blow
Я сказал, разнесём
I am the Man from Mars
Я - Человек с Марса
And I don't like what I see
И мне не нравится то, что я вижу
There's people starving around the world
Люди голодают по всему миру
Well, don't you know what they really need?
Разве ты не знаешь, что им действительно нужно?
Pollution covers your towns
Загрязнение покрывает ваши города
Diseases spreading all around
Болезни распространяются повсюду
You're spending all that money on self-defense
Вы тратите все эти деньги на самооборону
Did you know your sense of value don't make no sense?
Разве ты не знаешь, что ваше чувство ценности не имеет смысла?
Huh!
Ха!
The only thing you're guilty of (You're guilty of, guilty)
Единственное, в чём ты виновата (Ты виновата, виновата)
Is just a simple lack of love (Simple lack of love, uh-huh)
Это просто нехватка любви (Нехватка любви, ага)
I'm telling Reagan and Gorbachev
Я говорю Рейгану и Горбачёву
I'm telling them muthas
Я говорю этим матерям
They better get it together, here's what we should do
Им лучше собраться вместе, вот что мы должны сделать
Or I'm gonna blow this mutha down, huh, huh
Или я разнесу эту матушку, ха, ха
Y'all think y'all got big bombs, huh-huh
Вы думаете, у вас большие бомбы, ха-ха
Well, um, mine's bigger, much bigger
Ну, хм, моя больше, намного больше
I got a bigger bomb (I got a bigger bomb)
У меня большая бомба меня большая бомба)
I got a bigger bomb (I got a bigger bomb)
У меня большая бомба меня большая бомба)
I got a bigger bomb (I got a bigger bomb)
У меня большая бомба меня большая бомба)
I got a bigger bomb (I got a bigger bomb)
У меня большая бомба меня большая бомба)
Pull the trigger
Нажми на курок
Y'all, uh-huh, uh-huh, huh, uh-uh
Вы все, ага, ага, ха, у-у
The only thing you're guilty of (You're guilty of, guilty)
Единственное, в чём ты виновата (Ты виновата, виновата)
Is just a simple lack of love (A simple lack of love)
Это просто нехватка любви (Нехватка любви)
I'm telling Reagan and Gorbachev
Я говорю Рейгану и Горбачёву
Yeah, Ronnie and Gorby
Да, Ронни и Горби
If y'all don't get it together
Если вы не соберётесь вместе
I'm gonna have to change the weather, ha, huh
Мне придётся изменить погоду, ха, ха
Get down
Вниз
Down, down, down, d-down
Вниз, вниз, вниз, в-вниз
Whoo, hey, ooh yeah
У-у, эй, о да
We gonna blow this mutha down
Мы разнесём эту матушку
Too bad, too bad
Очень жаль, очень жаль
I said blow
Я сказал, разнесём
My antennas are homing in
Мои антенны наводятся
I got radar on my chin
У меня радар на подбородке
The hair on my arms electrocutes
Волосы на моих руках бьют током
I got lasers on my boots
У меня лазеры на ботинках
(Time to tear this mutha up, time to blow this mutha down)
(Пора разнести эту матушку, пора разнести эту матушку)
We interrupt this program to bring you a special news bulletin
Мы прерываем эту программу, чтобы представить вам специальный выпуск новостей
(Yeah, yeah, oh yeah)
(Да, да, о да)
Brought to you by Kellogg's Corn Flakes
Представлено вам кукурузными хлопьями Kellogg's
(Time to tear this mutha up, time to blow this mutha down)
(Пора разнести эту матушку, пора разнести эту матушку)
We now go to Janice White from WKBC TV
Сейчас к нам присоединяется Дженис Уайт с WKBC TV
Thousands of Martian-like creatures have descended upon the Earth
Тысячи существ, похожих на марсиан, спустились на Землю
And have now taken control of all the major cities
И теперь взяли под контроль все крупные города
They are working as a unified front with one leader
Они работают как единый фронт с одним лидером
Who is now in an emergency conference
Который сейчас находится на экстренной конференции
With the President and the leader of the Soviet Union
С президентом и лидером Советского Союза
We will bring you details as they unfold
Мы будем сообщать вам подробности по мере их поступления
Ladies and gentlemen, I am now getting word that...
Дамы и господа, мне только что сообщили, что...
Oh no!
О нет!
Oh my...
О боже...
You ready, Thomas?
Ты готов, Томас?
(Yeah, Dicky)
(Да, Дикки)
(Time to tear this mutha up)
(Пора разнести эту матушку)
Okay, here we go
Хорошо, поехали
This is gonna be fun
Это будет весело
Yeah!
Да!
Time to tear this mutha up, time to blow this mutha down
Пора разнести эту матушку, пора разнести эту матушку
Hey, yeah, yeah, we tried to warn ya
Эй, да, да, мы пытались тебя предупредить
Time to tear this mutha up, time to blow this mutha down
Пора разнести эту матушку, пора разнести эту матушку
Ooh, let's do it
О, давай сделаем это






Attention! Feel free to leave feedback.