Rocky G feat. NugLife - The Odyssey - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rocky G feat. NugLife - The Odyssey




The Odyssey
Одиссея
I said this is a story all about how
Я говорю, это история о том, как
A couple thousand islands got flipped upside down
Пара тысяч островов перевернулась с ног на голову,
Located in the middle of the water
Расположенных посреди воды.
I hope to show that land to my daughter
Я надеюсь показать эту землю моей дочери.
You see you know us for our culinary skills
Видишь ли, ты знаешь нас за наши кулинарные навыки
And tropical resorts where you can dive
И тропические курорты, где можно нырять,
But still we need time to be healed
Но нам все еще нужно время, чтобы исцелиться,
Cuz do you know how many of us died
Ведь знаешь ли ты, сколько из нас погибло?
Look
Смотри,
Tribal mentality with
Племенной менталитет с
Indigenous family's
Коренными семьями.
We were talking to the matriarchs about or own vanity
Мы говорили с матриархами о нашем собственном тщеславии.
We looked up to these women called the babaylan
Мы обращались к этим женщинам, которых называли бабайлан,
Before we even knew about Babylon
Еще до того, как узнали о Вавилоне.
It was tribe against tribe
Это было племя против племени,
It was life against life
Это была жизнь против жизни.
We perfected agriculture
Мы усовершенствовали сельское хозяйство,
Fill the terrace and rice
Заполнили террасы рисом,
But little did we know that terror comes at night
Но мы не знали, что ужас приходит ночью.
Like Lapu Lapu with Magellan we gon kill on sight
Как Лапу-Лапу с Магелланом, мы будем убивать на месте.
Nothing was the same when we met Spain
Ничего не было прежним, когда мы встретили Испанию,
Because they put us chains and made us change our names like
Потому что они надели на нас цепи и заставили нас сменить имена, например,
300 Years of pain frame by frame
300 лет боли, кадр за кадром.
Converting us to Catholics many lives were slain
Обращая нас в католиков, много жизней было отнято.
We were all getting slaughtered by the Spanish Armada
Нас всех убивала испанская армада.
Aggravated by these words I hope you feel our pain
Усугубленный этими словами, я надеюсь, ты чувствуешь нашу боль.
We were fighting for survival in Manila bay
Мы боролись за выживание в Манильском заливе,
Accepting some assistance from that USA
Принимая помощь от этих США.
Its the treaty of Paris
Это Парижский договор,
Where the graffiti's apparent
Где граффити очевидны.
Cuba, Guam, and Puerto Rico
Куба, Гуам и Пуэрто-Рико,
We ain't treated like people
С нами не обращались как с людьми.
See us in the worlds fair
Видел нас на всемирной выставке,
Habitat fake village
Среда обитания фальшивая деревня.
Little brown brother educated and pillaged
Маленький коричневый брат, образованный и разграбленный,
Dreaming for independence
Мечтающий о независимости,
But all we learning is English
Но все, чему мы учимся, это английский.
And now we all immigrating
И теперь мы все иммигрируем,
While throwing up middle fingers
Показывая средние пальцы.
We in America
Мы в Америке,
But our home is in poverty
Но наш дом в нищете.
Even in the states we still living in poverty
Даже в Штатах мы все еще живем в нищете.
Even on the farms we still treated like property
Даже на фермах с нами все еще обращаются как с собственностью.
Our immigration waves like our own little Odyssey
Наши иммиграционные волны как наша собственная маленькая Одиссея.
Our history displayed like some ancient mythology
Наша история выставлена, как какая-то древняя мифология.
We ain't even get a page written bout our philosophy
Нам даже не написали страницу о нашей философии.
We fought off the man
Мы сражались с этим человеком,
We even fought off japan
Мы даже сражались с Японией.
We marched to our death
Мы шли на смерть,
We were promised our debts
Нам обещали наши долги.
We fought in many wars that we ain't even start
Мы сражались во многих войнах, которые даже не начинали.
Dog tags on the chain Uncle Sam play ya part
Жетон на цепи, дядя Сэм, сыграй свою роль.
Not even gold medals could replace the heart
Даже золотые медали не могли заменить сердце.
The motherland is plagued from martial law
Родина страдает от военного положения.
And in 3 days the people became raised and fight and survived people power come alive
И за 3 дня люди восстали, сражались и выжили, народная власть ожила.





Writer(s): Rene Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.