Lyrics and German translation Rocky G - Dogeater (feat. Free Lucy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dogeater (feat. Free Lucy)
Hundefresser (feat. Free Lucy)
How
bout
dat
Wie
wär's
damit
Growing
up
never
ate
dog
or
cat
Bin
aufgewachsen
und
habe
nie
Hunde
oder
Katzen
gegessen
Stayed
in
the
Bay
where
the
fog
is
at
Blieb
in
der
Bay,
wo
der
Nebel
ist
Lived
here
for
a
minute
how
long
I
last
Habe
hier
eine
Weile
gelebt,
wie
lange
ich
durchhalte
I
got
black
friends
Ich
habe
schwarze
Freunde
Asian
friends
Asiatische
Freunde
We
pack
a
bowl
Wir
stopfen
eine
Pfeife
It's
a
magic
trick
Es
ist
ein
Zaubertrick
Like
I'm
happy
slip
Als
wäre
ich
glücklich
ausgerutscht
With
a
fatter
lip
but
Mit
einer
dickeren
Lippe,
aber
I
love
'The
Wiz'
and
Ich
liebe
'The
Wiz'
und
I
love
'Les
Mis'
Ich
liebe
'Les
Mis'
And
'In
the
heights'
Und
'In
the
Heights'
Hamilton
I'm
scrambling
these
words
I
write
Hamilton,
ich
vermische
diese
Worte,
die
ich
schreibe
Bob
Ross
paint
a
picture
while
I
paint
my
life
Bob
Ross
malt
ein
Bild,
während
ich
mein
Leben
male
16
in
D.C.
I
might
take
ya
bike
16
in
D.C.,
ich
könnte
dein
Fahrrad
nehmen
If
Tupac
grew
up
listening
to
Guwop
Wenn
Tupac
mit
Guwop
aufgewachsen
wäre
He
would
live
past
3 shots
2 shots
Hätte
er
mehr
als
3 Schüsse,
2 Schüsse
überlebt
They
be
Burning
buildings
down
for
a
new
lot
Sie
brennen
Gebäude
nieder
für
ein
neues
Grundstück
Murder
children
on
the
street
by
the
new
cops
Ermorden
Kinder
auf
der
Straße
durch
die
neuen
Cops
They
don't
really
give
a
damn
like
the
Klu
klux
Es
ist
ihnen
egal,
wie
dem
Ku
Klux
Klan
They
don't
wanna
see
me
get
this
mula
Sie
wollen
nicht,
dass
ich
diese
Mula
bekomme
They
don't
wanna
see
me
fresh
with
a
new
cut
Sie
wollen
nicht,
dass
ich
frisch
mit
einem
neuen
Haarschnitt
aussehe
Meet
god
allah
or
buddah
Triff
Gott,
Allah
oder
Buddha
Black
panther
Schwarzer
Panther
Filipino
cats
we
band
together
Filipino-Kumpel,
wir
schließen
uns
zusammen
Like
Angel
Island
hand
letters
Wie
handgeschriebene
Briefe
von
Angel
Island
I
smoke
weed
and
understand
Better
Ich
rauche
Gras
und
verstehe
besser
On
my
father's
grave
Auf
dem
Grab
meines
Vaters
I
will
be
saved
Werde
ich
gerettet
werden
Martin's
Dream
Martins
Traum
I
am
the
dream
Ich
bin
der
Traum
Never
lived
life
like
a
fantasy
Habe
das
Leben
nie
wie
eine
Fantasie
gelebt
Roots
stay
strong
like
planted
seeds
Wurzeln
bleiben
stark
wie
gepflanzte
Samen
I'm
either
dialectic
or
dialogic
Ich
bin
entweder
dialektisch
oder
dialogisch
Shit
that
I
learned
in
my
life
in
college
Scheiße,
die
ich
in
meinem
Leben
im
College
gelernt
habe
Don't
need
no
phone
to
find
my
wallet
Brauche
kein
Telefon,
um
meine
Brieftasche
zu
finden
Don't
need
no
money
to
buy
my
knowledge
Brauche
kein
Geld,
um
mein
Wissen
zu
kaufen
I
Fuck
around
I
might
die
a
prophet
Ich
mache
rum
und
könnte
als
Prophet
sterben
Smoke
a
blunt
then
fly
a
rocket
Rauche
einen
Blunt
und
fliege
dann
eine
Rakete
Don't
stress
the
loud
u
know
i
got
it
Mach
dir
keinen
Stress
wegen
des
Lauten,
du
weißt,
ich
hab's
My
girl
need
love
you
know
I'm
on
it
Mein
Mädchen
braucht
Liebe,
du
weißt,
ich
bin
dran
City
to
city
I'm
looking
for
paper
and
finding
the
juice
Von
Stadt
zu
Stadt
suche
ich
nach
Papier
und
finde
den
Saft
Caribou
kid
is
planting
the
crops
the
cops
do
not
shoot
Caribou-Kind
pflanzt
die
Feldfrüchte,
die
die
Cops
nicht
erschießen
Dancing
in
thunder
and
fire
and
rain
like
my
name
was
Zeus
Tanze
in
Donner
und
Feuer
und
Regen,
als
ob
mein
Name
Zeus
wäre
Climbing
the
trees
im
picking
the
fruit
Klettere
auf
die
Bäume,
ich
pflücke
die
Früchte
Used
to
hear
biggie
say
gimme
the
loot
Hörte
früher
Biggie
sagen,
gib
mir
die
Beute
Yeezy
said
I
could
be
whipping
that
coup
Yeezy
sagte,
ich
könnte
diesen
Coup
fahren
Weezy
said
I
could
be
spittin
that
truth
Weezy
sagte,
ich
könnte
diese
Wahrheit
spucken
People
of
color
might
need
one
another
so
somebody
ready
and
tighten
the
noose
Farbige
Menschen
könnten
einander
brauchen,
also
ist
jemand
bereit
und
zieht
die
Schlinge
fest
Tell
me
girl
that's
how
I
do
Sag
mir,
Mädchen,
so
mache
ich
das
Tell
me
girl
just
meet
my
crew
Sag
mir,
Mädchen,
triff
einfach
meine
Crew
Tell
me
girl
it's
me
not
you
Sag
mir,
Mädchen,
es
liegt
an
mir,
nicht
an
dir
Tell
my
world
I
got
things
to
do
Sag
meiner
Welt,
ich
habe
Dinge
zu
tun
Tell
me
girl
that's
how
I
do
Sag
mir,
Mädchen,
so
mache
ich
das
Tell
me
girl
just
meet
my
crew
Sag
mir,
Mädchen,
triff
einfach
meine
Crew
Tell
me
girl
it's
me
not
you
Sag
mir,
Mädchen,
es
liegt
an
mir,
nicht
an
dir
Tell
my
world
I
got
things
to
do
Sag
meiner
Welt,
ich
habe
Dinge
zu
tun
I
could
figure
out
my
ways
Ich
könnte
meine
Wege
herausfinden
Pick
a
paper
trail
of
pennies
Eine
Papierspur
von
Pennies
aufheben
Find
the
history
of
my
name
Die
Geschichte
meines
Namens
finden
I'm
Just
a
Ich
bin
nur
ein
I
could
figure
out
my
ways
Ich
könnte
meine
Wege
herausfinden
Pick
a
paper
trail
of
pennies
Eine
Papierspur
von
Pennies
aufheben
Find
the
history
of
my
name
Die
Geschichte
meines
Namens
finden
This
ain't
no
Gangster
of
love
Das
ist
kein
Gangster
der
Liebe
This
that
gangs
or
the
fuzz
Das
sind
Gangs
oder
die
Bullen
I
got
fangs
out
the
cut
Ich
habe
Reißzähne
aus
dem
Schnitt
We
gon
break
down
that
bud
Wir
werden
dieses
Gras
zerkleinern
This
ain't
no
Gangster
of
love
Das
ist
kein
Gangster
der
Liebe
This
that
gangs
or
the
fuzz
Das
sind
Gangs
oder
die
Bullen
I
got
fangs
out
the
cut
Ich
habe
Reißzähne
aus
dem
Schnitt
We
gon
break
down
that
bud
Wir
werden
dieses
Gras
zerkleinern
Tell
me
girl
that's
how
I
do
Sag
mir,
Mädchen,
so
mache
ich
das
Tell
me
girl
Just
meet
my
crew
Sag
mir,
Mädchen,
triff
einfach
meine
Crew
Tell
me
girl
that's
me
not
you
Sag
mir,
Mädchen,
das
liegt
an
mir,
nicht
an
dir
Tell
my
world
I
got
things
to
do
Sag
meiner
Welt,
ich
habe
Dinge
zu
tun
Tell
me
girl
that's
how
I
do
Sag
mir,
Mädchen,
so
mache
ich
das
Tell
me
girl
Just
meet
my
crew
Sag
mir,
Mädchen,
triff
einfach
meine
Crew
Tell
me
girl
that's
me
not
you
Sag
mir,
Mädchen,
das
liegt
an
mir,
nicht
an
dir
Tell
my
world
I
got
things
to
do
Sag
meiner
Welt,
ich
habe
Dinge
zu
tun
I
can't
figure
out
my
ways
Ich
kann
meine
Wege
nicht
finden
Pick
a
paper
trail
of
pennies
Hebe
eine
Papierspur
von
Pennies
auf
Find
the
history
of
my
name
Finde
die
Geschichte
meines
Namens
I'm
just
a
Ich
bin
nur
ein
I
can't
figure
out
my
ways
Ich
kann
meine
Wege
nicht
finden
Pick
a
paper
trail
of
pennies
Hebe
eine
Papierspur
von
Pennies
auf
Hey
little
girl
with
the
brown
skin
Hey,
kleines
Mädchen
mit
der
braunen
Haut
Hey
little
boy
with
the
trumpet
Hey,
kleiner
Junge
mit
der
Trompete
Show
em
what
they
can't
believe
Zeig
ihnen,
was
sie
nicht
glauben
können
They
don't
wanna
see
us
make
money
Sie
wollen
nicht,
dass
wir
Geld
verdienen
Live
to
make
something
from
nothing
Lebe,
um
aus
nichts
etwas
zu
machen
They
don't
really
know
what
love
is
Sie
wissen
nicht
wirklich,
was
Liebe
ist
I
got
padded
locks
Ich
habe
Vorhängeschlösser
Pass
it
off
Gebe
es
weiter
You
haters
talk
Ihr
Hasser
redet
And
I
laugh
it
off
Und
ich
lache
darüber
Cuz
I'm
too
damn
ignorant
Weil
ich
zu
verdammt
ignorant
bin
And
America
ain't
so
innocent
Und
Amerika
ist
nicht
so
unschuldig
Might
as
well
go
play
my
instruments
Könnte
genauso
gut
meine
Instrumente
spielen
And
I'm
different
Und
ich
bin
anders
Y'all
don't
really
wanna
talk
about
it
Ihr
wollt
nicht
wirklich
darüber
reden
Y'all
don't
really
wanna
work
y'all
don't
really
wanna
fight
Ihr
wollt
nicht
wirklich
arbeiten,
ihr
wollt
nicht
wirklich
kämpfen
Y'all
just
wanna
go
and
walk
around
it
Ihr
wollt
einfach
nur
drumherum
laufen
You
don't
really
wanna
live
Du
willst
nicht
wirklich
leben
You
don't
really
wanna
die
Du
willst
nicht
wirklich
sterben
Dogeaters
Hundefresser
sind
I
can't
figure
out
my
ways
Ich
kann
meine
Wege
nicht
finden
Pick
a
paper
trail
of
pennies
Hebe
eine
Papierspur
von
Pennies
auf
Find
the
history
of
my
name
Finde
die
Geschichte
meines
Namens
I'm
just
a
Dogeater
Ich
bin
nur
ein
Hundefresser
I
can't
figure
out
my
ways
Ich
kann
meine
Wege
nicht
finden
Pick
a
paper
trail
of
pennies
Hebe
eine
Papierspur
von
Pennies
auf
Find
the
history
of
my
name
Finde
die
Geschichte
meines
Namens
I'm
just
a
Dogeater
Ich
bin
nur
ein
Hundefresser
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rene Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.