Lyrics and translation Rocky Lo - Lost Soul
It's
just
like
alotta
mistakes,
failure
you
can't
let
it
make
you
Это
так
же,
как
много
ошибок,
неудач,
которые
ты
не
можешь
позволить
им
сделать
тебя
Said
she
fell
in
love
with
a
drug
dealer
(Hmm)
Сказала,
что
влюбилась
в
наркоторговца
(Хм).
On
the
streets
doing
bad
dealings
(Well)
На
улицах
делают
плохие
дела
(Ну
что
ж).
Fucking
with
the
streets
got
her
mind
different
(Hmm)
Трахаясь
с
улицами,
она
изменила
свое
мнение
(Хмм)
Don't
love
her
family
her
kids
miss
it
,не
любит
свою
семью,
ее
дети
скучают
по
этому.
Damn
where
the
love
at?
(where
the
love
at?)
Черт
возьми,
где
же
любовь?
(где
же
любовь?)
Where
the
love
at?
(Where
the
love
at?)
Где
же
любовь?
(Где
же
любовь?)
They
say
they
love
you
where
that
hug
at
Они
говорят
что
любят
тебя
где
же
это
объятие
They
say
don't
give
him
your
heart(don't
give
him
your
heart)
Они
говорят:
Не
отдавай
ему
свое
сердце(не
отдавай
ему
свое
сердце).
Cause
you
won't
get
yo
love
back(you
won't
get
yo
love
back)
Потому
что
ты
не
получишь
свою
любовь
обратно(ты
не
получишь
свою
любовь
обратно).
He'll
leave
you
where
the
thugs
at(he'll
leave
you
where
the
thugs
at)
Он
оставит
тебя
там,
где
находятся
головорезы
(он
оставит
тебя
там,
где
находятся
головорезы).
Yo
heart
cut
in
a
blood
bath
(yo
heart
is
cut
yeah)
Твое
сердце
разрезано
в
кровавой
ванне
(твое
сердце
разрезано,
да).
Said
she
fell
in
love
with
a
drug
dealer
(Hmm)
Сказала,
что
влюбилась
в
наркоторговца
(Хм).
On
the
streets
doing
bad
dealings
(Well)
На
улицах
делают
плохие
дела
(Ну
что
ж).
Fucking
with
the
streets
got
her
mind
different
(Yeah)
Трахаясь
с
улицами,
она
изменила
свое
мнение
(Да)
Don't
love
her
family
her
kids
miss
it
,не
любит
свою
семью,
ее
дети
скучают
по
этому.
Don't-Don't-Don't
give
him
your
heart
(Don't
give
him
your
heart)
Не-не-не
отдавай
ему
свое
сердце
(не
отдавай
ему
свое
сердце).
Cause
you
won't
get
yo
love
back
Потому
что
ты
не
получишь
свою
любовь
обратно
(You
won't
get
yo
love
back,
cause
you
won't
get
yo
love
back)
(Ты
не
получишь
свою
любовь
обратно,
потому
что
ты
не
получишь
свою
любовь
обратно)
Awe
you
gone
risk
it
all,
cause
you
think
he
love
you?
Неужели
ты
рискуешь
всем,
потому
что
думаешь,
что
он
любит
тебя?
But
you
never
get
a
call,
until
it's
time
to
lust
you
Но
тебе
никогда
не
звонят,
пока
не
приходит
время
вожделеть
тебя.
Baby
girl
put
on
yo
crown,
and
that's
a
must
do
Малышка,
надень
свою
корону,
и
это
обязательно
нужно
сделать.
Know
that
you
hold
all
the
power,
can't
put
nun
above
you
Знай,
что
в
твоих
руках
вся
власть,
я
не
могу
поставить
монахиню
выше
тебя.
He
had
you
waiting
for
hours,
babe
I'm
here
to
touch
you
Он
заставил
тебя
ждать
часами,
детка,
я
здесь,
чтобы
прикоснуться
к
тебе.
Smell
of
another
women,
bitch
I'm
finna
cut
you
Запах
другой
женщины,
сука,
я
тебя
порежу.
Babe
you
trippin
she
a
custo
you
know
I
won't
cross
you
Детка
ты
спотыкаешься
она
Кусто
ты
же
знаешь
что
я
не
стану
тебе
перечить
Yeah
right
she
buying
often?
Да,
верно,
она
часто
покупает?
Yea
man
now
please
just
drop
it
Да
чувак
а
теперь
пожалуйста
просто
брось
это
Naw
here
go
the
phone
to
call
it
Не
А
вот
и
телефон
чтобы
позвонить
(Call
that
bitch)
(Позвони
этой
сучке)
(This
shit
really
too
much
man
(Этого
дерьма
действительно
слишком
много,
чувак
You
don't
trust
me?
Ты
не
доверяешь
мне?
You
don't
believe
me?
Ты
мне
не
веришь?
Ight
fuck
that
shit
I'm
out
man)
Я
ухожу
к
черту
это
дерьмо
я
ухожу
чувак)
They
say
don't
give
him
your
heart
(don't
give
him
your
heart)
Они
говорят:
Не
отдавай
ему
свое
сердце
(не
отдавай
ему
свое
сердце).
Cause
you
won't
get
your
love
back
(you
won't
get
yo
love
back)
Потому
что
ты
не
получишь
свою
любовь
обратно
(ты
не
получишь
свою
любовь
обратно).
Got
you
thinking
where
the
love
at
(where
the
love
at?)
Заставила
тебя
задуматься,
где
же
любовь
(где
же
любовь?)
No
where
to
go
might
make
you
run
back
(might
make
you
run
back)
Некуда
идти,
может
быть,
ты
побежишь
назад
(может
быть,
ты
побежишь
назад).
Said
she
fell
in
love
with
a
drug
dealer
(Hmm)
Сказала,
что
влюбилась
в
наркоторговца
(Хм).
On
the
streets
doing
bad
dealings
(Well)
На
улицах
делают
плохие
дела
(Ну
что
ж).
Fucking
with
the
streets
got
her
mind
different
(Hmm)
Трахаясь
с
улицами,
она
изменила
свое
мнение
(Хмм)
Don't
love
her
family
her
kids
miss
it
,не
любит
свою
семью,
ее
дети
скучают
по
этому.
Damn
where
the
love
at?
(where
the
love
at?)
Черт
возьми,
где
же
любовь?
(где
же
любовь?)
Where
the
love
at
(where
the
love
at)
Где
любовь?
(где
любовь?)
They
say
they
love
you,
where
that
hug
at?
(hmm)
Они
говорят,
что
любят
тебя,
но
где
же
это
объятие?
They
say
don't
give
him
your
heart(don't
give
him
your
heart)
Они
говорят:
Не
отдавай
ему
свое
сердце(не
отдавай
ему
свое
сердце).
Cause
you
won't
get
yo
love
back(you
won't
get
yo
love
back)
Потому
что
ты
не
получишь
свою
любовь
обратно(ты
не
получишь
свою
любовь
обратно).
He'll
leave
you
where
the
thugs
at(he'll
leave
you
where
the
thugs
at)
Он
оставит
тебя
там,
где
находятся
головорезы
(он
оставит
тебя
там,
где
находятся
головорезы).
Yo
heart
cut
in
a
blood
bath
(yo
heart
is
cut
yeah)
Твое
сердце
разрезано
в
кровавой
ванне
(твое
сердце
разрезано,
да).
Said
she
fell
in
love
with
a
drug
dealer
(Hmm)
Сказала,
что
влюбилась
в
наркоторговца
(Хм).
On
the
streets
doing
bad
dealings
(Well)
На
улицах
делают
плохие
дела
(Ну
что
ж).
Fucking
with
the
streets
got
her
mind
different
(yeah)
Трахаясь
с
улицами,
она
изменила
свое
мнение
(да)
Don't
love
her
family
her
kids
miss
it
,не
любит
свою
семью,
ее
дети
скучают
по
этому.
Don't-Don't-Don't
give
him
your
heart
(Don't
give
him
your
heart)
Не-не-не
отдавай
ему
свое
сердце
(не
отдавай
ему
свое
сердце).
Cause
you
won't
get
yo
love
back
Потому
что
ты
не
получишь
свою
любовь
обратно
(You
won't
get
yo
love
back,
cause
you
won't
get
yo
love
back)
(Ты
не
получишь
свою
любовь
обратно,
потому
что
ты
не
получишь
свою
любовь
обратно)
It's
me
maybe
you
just
didn't
pick
up
because
you
saw
it
was
me
Это
я
может
быть
ты
просто
не
взял
трубку
потому
что
увидел
что
это
я
But
please
don't
just
delete
this
voicemail
Но,
пожалуйста,
не
удаляйте
эту
голосовую
почту.
I
really
need
you
to
listen
to
me
hear
me
out
Мне
действительно
нужно
чтобы
ты
выслушал
меня
выслушал
меня
I-I
really
want
you
back
Я
...
я
правда
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dushawn Oliver
Attention! Feel free to leave feedback.