Lyrics and translation Rocky Rivera - Jealousy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imagine
if
all
your
enemies
were
your
friends
Представь,
что
все
твои
враги
стали
твоими
друзьями,
Legends
were
only
lies
Легенды
оказались
лишь
ложью,
Stories
that
you
were
told
Истории,
которые
тебе
рассказывали,
Double
as
alibis
Служили
лишь
алиби.
Family
that
you
love,
sold
you
out
to
the
feds
Семья,
которую
ты
любишь,
продала
тебя
федералам,
Lovers
that
you
once
trusted
had
others
inside
your
bed
Любовники,
которым
ты
когда-то
доверяла,
приводили
других
в
твою
постель.
I'm
spinning
in
circles
and
tumbling
in
my
sleep
Я
кручусь
и
верчусь
во
сне,
Beware
the
voices
you
hear,
the
company
that
you
keep,
will
tell
Остерегайся
голосов,
которые
ты
слышишь,
компании,
которую
ты
водишь,
они
расскажут
All
of
your
secrets
the
minute
they
get
upset
Все
твои
секреты,
как
только
расстроятся.
Fingers
twisted
behind
their
back
Пальцы
скрещены
за
спиной,
While
they
pinky
swear
you
to
death
Пока
они
клянутся
тебе
в
вечной
дружбе.
They
putting'
it
on
they
mama,
eventually
they
betray
Они
клянутся
своими
матерями,
но
в
итоге
предают.
The
father
you
idolize
got
a
bastard
on
the
way
У
отца,
которого
ты
боготворила,
есть
бастард
на
стороне.
Your
brother
said
he'd
protect
you,
your
sister
that
you
adore
Твой
брат
говорил,
что
защитит
тебя,
твоя
сестра,
которую
ты
обожаешь,
Now
you
sufferin'
from
neglect,
they
not
here
for
you
anymore
Теперь
ты
страдаешь
от
пренебрежения,
их
больше
нет
рядом.
Envious
of
the
gift
that
you
were
blessed
Зависть
к
дару,
которым
ты
была
благословлена.
Hate
simmering
deep
inside
their
chest
Ненависть,
кипящая
глубоко
в
их
груди.
Stemming
from
resentment
never
addressed
Происходящая
из
обиды,
о
которой
никогда
не
говорили.
Reason
for
why
empathy
is
suppressed
Причина,
по
которой
подавляется
сочувствие.
Couldn't
see
it
before
but
now
I
see
Раньше
я
не
видела
этого,
но
теперь
вижу.
When
all
I
want
is
reciprocity
Когда
все,
чего
я
хочу,
это
взаимности.
Arch
nemesis
of
loyalty
Заклятый
враг
верности.
Difference
between...
you
and
me
Разница
между...
тобой
и
мной.
It's
the
jealousy
Это
ревность.
Imagine
if
you
were
blessed
with
abilities
unforeseen
Представь,
что
ты
была
благословлена
невиданными
способностями,
Divination
came
easily,
message
inside
your
dreams
Гадание
давалось
легко,
послания
приходили
во
снах.
You
were
given
a
secret
language,
communicate
with
the
Spirits
Тебе
был
дан
тайный
язык,
чтобы
общаться
с
духами,
Savage
beasts
were
tamed,
but
mortals,
they
only
fear
it
Дикие
звери
были
приручены,
но
смертные
боялись
этого.
Instead,
they
whispered
rumors
you
dabble
in
Dark
Magic
Вместо
этого
они
шептали
слухи,
что
ты
занимаешься
черной
магией,
Hated
your
independence,
converted
you
to
a
Catholic
Ненавидели
твою
независимость,
обратили
тебя
в
католичество,
So
you,
you
could
be
guilted
for
sins
never
committed
Чтобы
ты
чувствовала
вину
за
грехи,
которые
никогда
не
совершала,
And
said,
you
were
hysterical,
spiritually-conflicted
И
говорили,
что
ты
истеричка,
духовно
противоречива.
The
lies
they
circulated,
they
punished
you
severely
Ложь,
которую
они
распространяли,
жестоко
тебя
наказала,
All
in
the
name
of
God,
to
serve
the
Patriarchy
Все
во
имя
Бога,
чтобы
служить
патриархату.
So
you,
were
beaten
and
humiliated
on
the
daily
Так
что
тебя
избивали
и
унижали
ежедневно,
Gaslighted
and
slighted,
telling
you
that
you
crazy
Газлайтили
и
оскорбляли,
говоря,
что
ты
сумасшедшая.
Reason
why
women
hide
behind
religion
Причина,
по
которой
женщины
прячутся
за
религией.
Men
have
for
never
bearing
children
Которую
мужчины
испытывают
к
тому,
что
никогда
не
смогут
выносить
детей.
Mother
Nature
facing
annihilation
Мать-природа
стоит
перед
лицом
уничтожения.
Destruction
threatening
our
creation
Разрушение
угрожает
нашему
творению.
Tired
of
being
threatened
on
the
daily
Устала
от
ежедневных
угроз.
Worth
more
than
wages
that
they
pay
me
Стою
больше,
чем
зарплата,
которую
они
мне
платят.
Bottomless
pit
of
envy,
it's
a
shame
Бездонная
яма
зависти,
это
позор,
When
you
hear
them
singing
my
words
and
chanting
my
name
Когда
ты
слышишь,
как
они
поют
мои
слова
и
скандируют
мое
имя.
It's
the
jealousy
Это
ревность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): K. De Leon
Attention! Feel free to leave feedback.