Rocky Rivera - Jealousy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rocky Rivera - Jealousy




Jealousy
Ревность
Imagine if all your enemies were your friends
Представь, что все твои враги стали твоими друзьями,
Legends were only lies
Легенды оказались лишь ложью,
Stories that you were told
Истории, которые тебе рассказывали,
Double as alibis
Служили лишь алиби.
Family that you love, sold you out to the feds
Семья, которую ты любишь, продала тебя федералам,
Lovers that you once trusted had others inside your bed
Любовники, которым ты когда-то доверяла, приводили других в твою постель.
I'm spinning in circles and tumbling in my sleep
Я кручусь и верчусь во сне,
Beware the voices you hear, the company that you keep, will tell
Остерегайся голосов, которые ты слышишь, компании, которую ты водишь, они расскажут
All of your secrets the minute they get upset
Все твои секреты, как только расстроятся.
Fingers twisted behind their back
Пальцы скрещены за спиной,
While they pinky swear you to death
Пока они клянутся тебе в вечной дружбе.
They putting' it on they mama, eventually they betray
Они клянутся своими матерями, но в итоге предают.
The father you idolize got a bastard on the way
У отца, которого ты боготворила, есть бастард на стороне.
Your brother said he'd protect you, your sister that you adore
Твой брат говорил, что защитит тебя, твоя сестра, которую ты обожаешь,
Now you sufferin' from neglect, they not here for you anymore
Теперь ты страдаешь от пренебрежения, их больше нет рядом.
The jealousy
Ревность,
Envious of the gift that you were blessed
Зависть к дару, которым ты была благословлена.
The jealousy
Ревность,
Hate simmering deep inside their chest
Ненависть, кипящая глубоко в их груди.
The jealousy
Ревность,
Stemming from resentment never addressed
Происходящая из обиды, о которой никогда не говорили.
The jealousy
Ревность,
Reason for why empathy is suppressed
Причина, по которой подавляется сочувствие.
The jealousy
Ревность,
Couldn't see it before but now I see
Раньше я не видела этого, но теперь вижу.
The jealousy
Ревность,
When all I want is reciprocity
Когда все, чего я хочу, это взаимности.
The jealousy
Ревность,
Arch nemesis of loyalty
Заклятый враг верности.
The jealousy
Ревность,
Difference between... you and me
Разница между... тобой и мной.
It's the jealousy
Это ревность.
Imagine if you were blessed with abilities unforeseen
Представь, что ты была благословлена невиданными способностями,
Divination came easily, message inside your dreams
Гадание давалось легко, послания приходили во снах.
You were given a secret language, communicate with the Spirits
Тебе был дан тайный язык, чтобы общаться с духами,
Savage beasts were tamed, but mortals, they only fear it
Дикие звери были приручены, но смертные боялись этого.
Instead, they whispered rumors you dabble in Dark Magic
Вместо этого они шептали слухи, что ты занимаешься черной магией,
Hated your independence, converted you to a Catholic
Ненавидели твою независимость, обратили тебя в католичество,
So you, you could be guilted for sins never committed
Чтобы ты чувствовала вину за грехи, которые никогда не совершала,
And said, you were hysterical, spiritually-conflicted
И говорили, что ты истеричка, духовно противоречива.
The lies they circulated, they punished you severely
Ложь, которую они распространяли, жестоко тебя наказала,
All in the name of God, to serve the Patriarchy
Все во имя Бога, чтобы служить патриархату.
So you, were beaten and humiliated on the daily
Так что тебя избивали и унижали ежедневно,
Gaslighted and slighted, telling you that you crazy
Газлайтили и оскорбляли, говоря, что ты сумасшедшая.
The jealousy
Ревность,
Reason why women hide behind religion
Причина, по которой женщины прячутся за религией.
The jealousy
Ревность,
Men have for never bearing children
Которую мужчины испытывают к тому, что никогда не смогут выносить детей.
The jealousy
Ревность,
Mother Nature facing annihilation
Мать-природа стоит перед лицом уничтожения.
The jealousy
Ревность,
Destruction threatening our creation
Разрушение угрожает нашему творению.
The jealousy
Ревность,
Tired of being threatened on the daily
Устала от ежедневных угроз.
The jealousy
Ревность,
Worth more than wages that they pay me
Стою больше, чем зарплата, которую они мне платят.
The jealousy
Ревность,
Bottomless pit of envy, it's a shame
Бездонная яма зависти, это позор,
When you hear them singing my words and chanting my name
Когда ты слышишь, как они поют мои слова и скандируют мое имя.
It's the jealousy
Это ревность.





Writer(s): K. De Leon


Attention! Feel free to leave feedback.