Lyrics and translation Rocío Aguilar - Con los Ojos Cerrados
Con los Ojos Cerrados
С закрытыми глазами
Si
quieres
te
miento,
Если
хочешь,
я
солгу,
Y
hago
como
que
me
estoy
despidiendo.
И
сделаю
вид,
что
прощаюсь.
Si
quieres
disimulo,
Если
хочешь,
притворюсь,
Puede
que
incluso
me
esté
Может
быть,
я
даже
перепутаю.
Confundiendo.
Себя
с
кем-то
другим.
Si
puedes
me
avisas
Пожалуйста,
дай
мне
знать,
Para
que
no
pierda
el
tiempo
ensayando.
Чтобы
я
не
терял
время
на
репетиции.
Si
puedes,
escucha
mil
historias
de
segundos
planeados.
Пожалуйста,
выслушай
тысячу
историй
о
запланированных
встречах.
Que
difícil
es
fingir,
Как
же
сложно
притворяться,
Cuando
estás
cerca
de
mi.
Когда
ты
рядом
со
мной.
Más
difícil
es
seguir
Еще
сложнее
следовать
El
guión
que
tantas
veces
repetí.
Сценарию,
который
я
прокручивал
в
голове
снова
и
снова.
Y
ahora
sobran
las
palabras,
И
сейчас
слова
излишни,
Cuando
dices
que
lo
nuestro
solo
fue
algo
pasajero,
como
siempre
que
volvemos.
Когда
ты
говоришь,
что
наши
отношения
были
лишь
мимолетными,
как
всегда,
когда
мы
возвращаемся.
Y
ahora
mienten
las
miradas,
И
сейчас
наши
взгляды
лгут,
Camuflados
las
sonrisas
como
si
fuéramos
extraños.
Улыбки
маскируются,
как
будто
мы
чужие.
Con
los
ojos
cerrados.
С
закрытыми
глазами.
¿Quién
nos
va
a
rescatar?
Кто
нас
спасет?
Las
ganas
que
perdimos
de
olvidarnos
Мы
потеряли
желание
забыться
Del
resto.
Обо
всем
остальном.
(Del
resto)
(Обо
всем
остальном)
Si
quieres
hablamos.
Если
захочешь,
мы
поговорим.
Dejemos
a
un
lado
los
asuntos
que
queden
ya
cerrados.
Оставим
в
стороне
все
вопросы,
которые
еще
не
закрыты.
Avisame
con
tiempo,
Сообщи
мне
заранее,
Por
si
hay
visita
inesperada.
Вдруг
нагрянет
незваный
гость.
Que
difícil
es
fingir,
Как
же
сложно
притворяться,
Cuando
estás
cerca
de
mi.
Когда
ты
рядом
со
мной.
Más
difícil
es
seguir
Еще
сложнее
следовать
El
guión
que
tantas
veces
repetí.
Сценарию,
который
я
прокручивал
в
голове
снова
и
снова.
Y
ahora
sobran
las
palabras,
И
сейчас
слова
излишни,
Cuando
dices
que
lo
nuestro
solo
fue
algo
pasajero,
como
siempre
que
volvemos.
Когда
ты
говоришь,
что
наши
отношения
были
лишь
мимолетными,
как
всегда,
когда
мы
возвращаемся.
Y
ahora
mienten
las
miradas,
И
сейчас
наши
взгляды
лгут,
Camuflados
las
sonrisas
como
si
fuéramos
extraños.
Улыбки
маскируются,
как
будто
мы
чужие.
Con
los
ojos
cerrados.
С
закрытыми
глазами.
¿Quién
nos
va
a
rescatar?
Кто
нас
спасет?
Las
ganas
que
perdimos
de
olvidarnos
Мы
потеряли
желание
забыться
Del
resto.
Обо
всем
остальном.
(Del
resto)
(Обо
всем
остальном)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carlos Arauzo Olivares, Rosario Martinez Gomez, Juan Luis Moreno Guerrero
Album
Tú & Yo
date of release
19-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.