Lyrics and translation Rocío Aguilar - Se Te Olvidó
Quizás
porque
no
quiero
Быть
может,
не
хочу
Pensar
que
otras
caricias
Думать,
что
другие
ласки
Se
enredan
en
tu
pelo
Ласкают
твои
волосы
Y
en
el
calor
de
otra
sonrisa.
И
согревают
твою
улыбку.
Quizá
porque
prefiero
creer
que
son
mis
celos,
Быть
может,
я
предпочитаю
думать,
что
это
моя
ревность,
Te
vuelvo
a
echar
de
menos.
Я
снова
скучаю
по
тебе.
Lo
mismito
de
ayer.
Всё
так
же,
как
вчера.
Quizá
porque
los
vea
y
se
van
secándose
en
mi
boca.
Быть
может,
я
вижу
их,
и
они
высыхают
у
меня
во
рту.
Porque
serán
de
otra
tus
labios
y
mi
sed.
Потому
что
твои
губы
и
моя
жажда
теперь
принадлежат
другому.
Porque
no
puede
ser
porque
te
quiero
Потому
что
это
не
может
быть
из-за
того,
что
я
люблю
тебя
Y
no
consigo
vivir
otro
día
más
sin
ti.
И
не
могу
прожить
ещё
один
день
без
тебя.
Parece
que
se
te
olvidó
Кажется,
ты
забыла
Que
aquí
se
forma
parte
ti.
Что
часть
тебя
здесь.
Parece
que
se
te
olvidó
Кажется,
ты
забыла
Que
solamente
a
mí
lado
fuiste
feliz
Что
только
рядом
со
мной
ты
была
счастлива
Y
es
que
no
encuentro
la
razón
И
я
не
могу
понять,
Porque
otro
amor
hoy
ocupa
tu
corazón.
Почему
сейчас
твоё
сердце
занято
другой
любовью.
Solo
me
queda
el
desafío
de
vivir
en
el
vacío
Мне
остаётся
лишь
принять
вызов
жить
в
пустоте
De
amarte
si
no
estás
aqui.
Любя
тебя,
даже
если
тебя
нет
здесь.
Me
perderé
en
el
miedo
Я
потеряюсь
в
страхе
De
estar
sin
tus
caricias.
Жить
без
твоих
ласк.
Me
quedaré
dormida
Я
засыпаю
A
solas
con
tu
ausencia.
Наедине
со
своим
отсутствием.
Tal
vez
porque
te
vuelvo
a
encontrar
en
cada
sueño.
Быть
может,
я
снова
нахожу
тебя
в
каждом
сне.
Al
despertar
me
pierdo
Проснувшись,
теряюсь
Buscándote
en
mi
piel.
Ищу
тебя
на
своей
коже.
Quizá
porque
los
vea
y
se
van
secándose
en
mi
boca.
Быть
может,
я
вижу
их,
и
они
высыхают
у
меня
во
рту.
Porque
serán
de
otra
tus
labios
y
mi
sed.
Потому
что
твои
губы
и
моя
жажда
теперь
принадлежат
другому.
Porque
no
puede
ser
porque
te
quiero
Потому
что
это
не
может
быть
из-за
того,
что
я
люблю
тебя
Y
no
consigo
vivir
otro
día
más
sin
ti.
И
не
могу
прожить
ещё
один
день
без
тебя.
Parece
que
se
te
olvidó
Кажется,
ты
забыла
Que
aquí
se
forma
parte
ti.
Что
часть
тебя
здесь.
Parece
que
se
te
olvidó
Кажется,
ты
забыла
Que
solamente
a
mí
lado
fuiste
feliz
Что
только
рядом
со
мной
ты
была
счастлива
Y
es
que
no
encuentro
la
razón
И
я
не
могу
понять,
Porque
otro
amor
hoy
ocupa
tu
corazón.
Почему
сейчас
твоё
сердце
занято
другой
любовью.
Solo
me
queda
el
desafío
de
vivir
en
el
vacío
Мне
остаётся
лишь
принять
вызов
жить
в
пустоте
De
amarte
si
no
estás
aqui.
Любя
тебя,
даже
если
тебя
нет
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesar Garcia Rosado, Jonathan Duran Sanchez
Album
Tú & Yo
date of release
19-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.