Lyrics and translation Rocío Dúrcal & Mariachi America de Jesus Rodriguez de Hijar - Con Todo y Mi Tristeza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Todo y Mi Tristeza
Со всей моей печалью
Que
bonito,
Как
прекрасно,
Pero
que
bonito
es
que
te
quieran,
Как
прекрасно,
когда
тебя
любят,
Y
el
estar
de
veras
locamente
enamorada,
И
быть
по-настоящему
безумно
влюбленной,
Pero
que
tristeza,
siento
que
ya
no
me
quieras,
Но
как
печально,
я
чувствую,
что
ты
меня
больше
не
любишь,
Que
por
otro
amor
tan
pronto
me
hayas
olvidado.
Что
ты
так
быстро
забыл
меня
ради
другой
любви.
Aunque
tú
no
sepas
nunca,
Хотя
ты
никогда
не
узнаешь,
Nunca
llamaste
mi
vida,
Ты
никогда
не
называл
меня
своей
жизнью,
Que
me
estoy
muriendo
sin
tus
besos
Что
я
умираю
без
твоих
поцелуев
Poco
a
poco
de
tristeza,
Понемногу
от
печали,
Que
me
estoy
muriendo
por
volverte
a
ver
mi
vida,
Что
я
умираю
от
желания
увидеть
тебя
снова,
мой
дорогой,
Pero
tú
me
has
olvidado
tanto
que
no
te
interesa.
Но
ты
забыл
меня
настолько,
что
тебе
все
равно.
Y
con
todo
y
mi
tristeza,
И
со
всей
моей
печалью,
Me
enseñe
a
no
olvidarte,
Я
научилась
не
забывать
тебя,
Me
enseñe
a
vivir
sin
verte
pero
sin
acostumbrarme,
Я
научилась
жить
без
тебя,
но
не
привыкать
к
этому,
Y
aunque
muero
cada
día
por
tu
ausencia
que
es
dolor,
И
хотя
я
умираю
каждый
день
от
твоей
мучительной
разлуки,
Moriré
con
la
conciencia
tan
tranquila
por
tu
amor.
Я
умру
со
спокойной
совестью
из-за
моей
любви
к
тебе.
Pero
que
maravilloso
y
que
final
tendrá
mi
vida,
Но
как
удивительно
и
какой
финал
ждет
мою
жизнь,
Que
hasta
en
este
momento
sin
querer
te
diga
adiós,
Что
даже
в
этот
момент
я
невольно
прощаюсь
с
тобой,
Como
eres
en
mi
vida,
mañana
serás
mi
muerte,
Каким
ты
был
в
моей
жизни,
таким
ты
станешь
моей
смертью,
Tú
vas
a
ser
el
culpable
de
que
yo
muera
de
amor.
Ты
будешь
виноват
в
том,
что
я
умру
от
любви.
Que
bonito,
Как
прекрасно,
Pero
que
bonito
es
que
te
quieran,
Как
прекрасно,
когда
тебя
любят,
Y
el
estar
de
veras
locamente
enamorada,
И
быть
по-настоящему
безумно
влюбленной,
Pero
que
tristeza,
siento
que
ya
no
me
quieras,
Но
как
печально,
я
чувствую,
что
ты
меня
больше
не
любишь,
Que
por
otro
amor
tan
pronto
me
hayas
olvidado.
Что
ты
так
быстро
забыл
меня
ради
другой
любви.
Aunque
tú
no
sepas
nunca,
Хотя
ты
никогда
не
узнаешь,
Nunca
llamaste
mi
vida,
Ты
никогда
не
называл
меня
своей
жизнью,
Que
me
estoy
muriendo
sin
tus
besos
Что
я
умираю
без
твоих
поцелуев
Poco
a
poco
de
tristeza,
Понемногу
от
печали,
Que
me
estoy
muriendo
por
volverte
a
ver
mi
vida,
Что
я
умираю
от
желания
увидеть
тебя
снова,
мой
дорогой,
Pero
tú
me
has
olvidado
tanto
que
no
te
interesa.
Но
ты
забыл
меня
настолько,
что
тебе
все
равно.
Y
con
todo
y
mi
tristeza,
И
со
всей
моей
печалью,
Me
enseñe
a
no
olvidarte,
Я
научилась
не
забывать
тебя,
Me
enseñe
a
vivir
sin
verte
pero
sin
acostumbrarme,
Я
научилась
жить
без
тебя,
но
не
привыкать
к
этому,
Y
aunque
muero
cada
día
por
tu
ausencia
que
es
dolor,
И
хотя
я
умираю
каждый
день
от
твоей
мучительной
разлуки,
Moriré
con
la
conciencia
tan
tranquila
por
tu
amor.
Я
умру
со
спокойной
совестью
из-за
моей
любви
к
тебе.
Pero
que
maravilloso
y
que
final
tendrá
mi
vida,
Но
как
удивительно
и
какой
финал
ждет
мою
жизнь,
Que
hasta
en
este
momento
sin
querer
te
diga
adiós,
Что
даже
в
этот
момент
я
невольно
прощаюсь
с
тобой,
Como
eres
en
mi
vida,
mañana
serás
mi
muerte,
Каким
ты
был
в
моей
жизни,
таким
ты
станешь
моей
смертью,
Tú
vas
a
ser
el
culpable
de
que
yo
muera
de
amor.
Ты
будешь
виноват
в
том,
что
я
умру
от
любви.
Y
con
todo
y
mi
tristeza,
И
со
всей
моей
печалью,
Me
enseñe
a
no
olvidarte,
Я
научилась
не
забывать
тебя,
Me
enseñe
a
vivir
sin
verte
pero
sin
acostumbrarme,
Я
научилась
жить
без
тебя,
но
не
привыкать
к
этому,
Y
aunque
muero
cada
día
por
tu
ausencia
que
es
dolor,
И
хотя
я
умираю
каждый
день
от
твоей
мучительной
разлуки,
Moriré
con
la
conciencia
tan
tranquila
por
tu
amor.
Я
умру
со
спокойной
совестью
из-за
моей
любви
к
тебе.
Pero
que
maravilloso
y
que
final
tendrá
mi
vida,
Но
как
удивительно
и
какой
финал
ждет
мою
жизнь,
Que
hasta
en
este
momento
sin
querer
te
diga
adiós,
Что
даже
в
этот
момент
я
невольно
прощаюсь
с
тобой,
Como
eres
en
mi
vida,
mañana
serás
mi
muerte,
Каким
ты
был
в
моей
жизни,
таким
ты
станешь
моей
смертью,
Tú
vas
a
ser
el
culpable
de
que
yo
muera
de
amor.
Ты
будешь
виноват
в
том,
что
я
умру
от
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Attention! Feel free to leave feedback.