Lyrics and translation Rocío Dúrcal & Mariachi America de Jesus Rodriguez de Hijar - La Diferencia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque
malgastes
el
tiempo
sin
mi
cariño
Даже
если
ты
тратишь
время
без
моей
любви,
Y
aunque
no
quieras
este
amor
que
yo
te
ofrezco
И
даже
если
ты
не
хочешь
этой
любви,
которую
я
тебе
предлагаю,
Y
aunque
no
quieras
pronunciar
mi
humilde
nombre
И
даже
если
ты
не
хочешь
произносить
мое
скромное
имя,
De
cualquier
modo
yo
te
seguiré
queriendo.
Все
равно
я
буду
продолжать
любить
тебя.
Yo
sé
que
nunca
querrás
jamás
amarme
Я
знаю,
что
ты
никогда
не
захочешь
любить
меня,
Que
a
tu
cariño
llegué
demasiado
tarde
Что
к
твоей
любви
я
пришла
слишком
поздно,
No
me
desprecies,
no
es
mi
culpa,
no
seas
malo
Не
отвергай
меня,
это
не
моя
вина,
не
будь
жестоким,
Porque
tu
eres
de
quien
quiero
enamorarme.
Потому
что
ты
тот,
в
кого
я
хочу
влюбиться.
Que
daño
puedo
hacerte
con
quererte,
Какой
вред
я
могу
причинить
тебе,
любя
тебя?
Si
no
me
quieres
tu
yo
te
comprendo
Если
ты
меня
не
любишь,
я
тебя
понимаю.
Perfectamente
sé
que
no
nací
yo
para
ti
Я
прекрасно
знаю,
что
не
для
тебя
я
родилась,
Pero
que
puedo
hacer,
si
ya
te
quiero
Но
что
я
могу
поделать,
если
я
уже
люблю
тебя?
Déjame
vivir
de
esta
manera
Позволь
мне
жить
так,
Yo
te
quiero
tal
y
cual
y
sin
condiciones,
Я
люблю
тебя
таким,
какой
ты
есть,
и
без
условий,
Sin
esperar
que
un
día
tu
me
quieras
como
yo,
Не
ожидая,
что
однажды
ты
полюбишь
меня
так
же,
как
я
тебя,
Consciente
estoy
mi
amor,
que
nunca
me
querrás
Я
осознаю,
мой
любимый,
что
ты
никогда
не
полюбишь
меня.
Tal
vez
mañana
yo
despierte
sola
Возможно,
завтра
я
проснусь
одна,
Pero
por
el
momento
quiero
estar
soñando
Но
сейчас
я
хочу
мечтать.
No
me
despiertes
tu,
no
ves
que
así
yo
soy
feliz
Не
буди
меня,
разве
ты
не
видишь,
что
так
я
счастлива?
Consciente
estoy
mi
amor
que
no
eres
para
mí
Я
осознаю,
мой
любимый,
что
ты
не
для
меня.
No
hay
necesidad
que
me
desprecies
Нет
нужды
отвергать
меня,
Tu
ponte
en
mi
lugar
a
ver
que
harías
Поставь
себя
на
мое
место,
чтобы
понять,
что
бы
ты
сделал.
La
diferencia
entre
tu
y
yo
sería
corazón,
Разница
между
тобой
и
мной
была
бы
в
сердце,
Que
yo
en
tu
lugar,
Потому
что
я
на
твоем
месте,
Que
yo
en
tu
lugar,
si
te
amaría.
Потому
что
я
на
твоем
месте,
я
бы
любила
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AGUILERA VALADEZ ALBERTO
Attention! Feel free to leave feedback.