Juan Gabriel feat. Rocío Dúrcal - Déjame Vivir - Remasterizado - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juan Gabriel feat. Rocío Dúrcal - Déjame Vivir - Remasterizado




Te pido por favor
Я прошу тебя, пожалуйста.
De la manera más atenta que
Самым внимательным образом, что
Me dejes en paz
Оставь меня в покое.
De ti no quiero ya jamás saber
О тебе я больше не хочу знать.
Así es que dejame y vete ya.
Так что оставь меня и уходи.
Dejame vivir
Дай мне жить.
Por que no me comprendes que y yo
Потому что ты не понимаешь, что мы с тобой
No, no, no, no tenemos ya
Нет, нет, нет, у нас уже нет.
Mas nada que decirnos solo adios
Больше нечего сказать нам, просто пока.
Así es que dejame y vete ya.
Так что оставь меня и уходи.
No, no, no, yo no me resignaré no
Нет, нет, нет, я не смирюсь.
A perderte nunca
Чтобы никогда не потерять тебя.
Aún que me castigues
Даже если ты накажешь меня.
Con ese desprecio
С этим презрением
Que sientes por
Что ты чувствуешь ко мне.
No, no, no, yo no me resignaré no
Нет, нет, нет, я не смирюсь.
A perderte nunca
Чтобы никогда не потерять тебя.
Aun que me supliques
Даже если ты умоляешь меня.
Que amor yo ya no insista
Что любовь, я больше не настаиваю.
Y me vaya de ti
И я уйду от тебя.
Nooo ya no tengo nada nada nada
У меня больше нет ничего, Ничего, ничего.
Nada nada nada,
Ничего, Ничего, ничего.,
Para ti no tengo amor
Для тебя у меня нет любви.
No tengo amor ni tengo nada
У меня нет любви, и у меня ничего нет.
Para ti no tengo amor no, no
Для тебя у меня нет любви, нет, нет.
No tengo amor ni tengo nada.
У меня нет любви и ничего нет.
Contigo nada nada nada
С тобой Ничего, Ничего, ничего.
Nada nada nada,
Ничего, Ничего, ничего.,
Que no
Говорю
Contigo nada nada nada
С тобой Ничего, Ничего, ничего.
Nada nada nada,
Ничего, Ничего, ничего.,
Que no, que no
Что нет, что нет.
Contigo nada nada nada
С тобой Ничего, Ничего, ничего.
Nada nada nada,
Ничего, Ничего, ничего.,
Que no, que no
Что нет, что нет.
Contigo nada nada nada
С тобой Ничего, Ничего, ничего.
Nada nada nada,
Ничего, Ничего, ничего.,
No
Нет
Dejame vivir
Дай мне жить.
Por que no me comprendes que tu y yo
Потому что ты не понимаешь, что мы с тобой
No, no, no, no tenemos ya
Нет, нет, нет, у нас уже нет.
Mas nada que decirnos solo adiós
Больше ничего, кроме прощания.
Así es que dejame y vete ya.
Так что оставь меня и уходи.
No, no, no, yo no me resignaré no
Нет, нет, нет, я не смирюсь.
A perderte nunca
Чтобы никогда не потерять тебя.
Aun que me castigues
Даже если ты наказываешь меня.
Con ese desprecio
С этим презрением
Que sientes por
Что ты чувствуешь ко мне.
No, no, no, yo no me resignaré no
Нет, нет, нет, я не смирюсь.
A perderte nunca
Чтобы никогда не потерять тебя.
Aún que me supliques
Даже если ты умоляешь меня.
Que amor yo ya no insista
Что любовь, я больше не настаиваю.
Y me vaya de ti
И я уйду от тебя.
Nooo ya no tengo nada nada nada
У меня больше нет ничего, Ничего, ничего.
Nada nada nada,
Ничего, Ничего, ничего.,
Para ti no tengo amor no
Для тебя у меня нет любви, нет.
No tengo amor ni tengo nada
У меня нет любви, и у меня ничего нет.
Para ti no tengo amor no, no
Для тебя у меня нет любви, нет, нет.
No tengo amor ni tengo nada.
У меня нет любви и ничего нет.
Contigo nada nada nada
С тобой Ничего, Ничего, ничего.
Nada nada nada,
Ничего, Ничего, ничего.,
Que no
Говорю
Contigo nada nada nada
С тобой Ничего, Ничего, ничего.
Nada nada nada,
Ничего, Ничего, ничего.,
Que no, que no
Что нет, что нет.
Contigo nada nada nada
С тобой Ничего, Ничего, ничего.
Nada nada nada,
Ничего, Ничего, ничего.,
Que no, que no
Что нет, что нет.
Contigo nada nada nada
С тобой Ничего, Ничего, ничего.
Nada nada nada,
Ничего, Ничего, ничего.,
No
Нет
Dejame vivir
Дай мне жить.
Porque no me comprendes que tu y yo
Потому что ты не понимаешь меня, что мы с тобой
No, no, no, no tenemos ya
Нет, нет, нет, у нас уже нет.
Mas nada que decirnos
Больше нечего нам сказать.
Solo adiós
Просто до свидания
Así es que dejame y vete ya!
Так что оставь меня и уходи!





Writer(s): AGUILERA VALADEZ ALBERTO


Attention! Feel free to leave feedback.