Lyrics and translation Juan Gabriel feat. Rocío Dúrcal - El Destino
¿Me
quieres?
Ты
меня
любишь?
Por
ti
yo
siento
un
cariño
Я
чувствую
к
тебе
нежность
Desde
que
éramos
niños,
yo
С
тех
пор,
как
мы
были
детьми,
я
Te
quiero
y
también
te
amo
Люблю
тебя
и
также
тебя
люблю
¿Y
tú
me
quieres?
А
ты
меня
любишь?
Aunque
muy
poco
nos
vemos
Хотя
мы
редко
видимся
Desde
que
nos
conocemos,
yo
С
тех
пор,
как
мы
познакомились,
я
Te
quiero
y
también
te
extraño
Люблю
тебя
и
также
тебя
скучаю
Es
tan
hermoso
saber
que
en
ti
piensa
otro
ser
y
al
fin
de
este
siglo
Это
так
прекрасно
знать,
что
о
тебе
думает
другой
человек,
и
в
конце
этого
века
Tú
y
yo
somos
alguien
que
tienen
y
sienten
cariño
sincero
Ты
и
я
- это
кто-то,
кто
имеет
и
испытывает
искреннюю
нежность
Por
eso
siempre
tú
y
yo
vivimos
así,
felices
seremos
Поэтому
всегда
ты
и
я
живем
так,
мы
будем
счастливы
Tú
cuentas
conmigo,
yo
cuento
contigo
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня,
я
могу
рассчитывать
на
тебя
En
cualquier
instante
y
en
cualquier
terreno
В
любой
момент
и
на
любой
местности
¿Me
quieres?
Ты
меня
любишь?
Porque
eres
bueno
conmigo
Потому
что
ты
хорош
со
мной
Pongo
al
amor
de
testigo
que
Я
доверяю
любовь
свидетелем
того,
что
Te
quiero
y
también
te
amo
Я
тебя
люблю
и
также
тебя
люблю
¿Y
tú
me
quieres?
А
ты
меня
любишь?
Sí,
te
amo
Да,
я
тебя
люблю
Confirmo
a
diario
lo
mismo
Я
подтверждаю
это
каждый
день
Estoy
a
tu
mismo
ritmo
Я
на
твоем
же
ритме
Soy
tu
amigo
y
también
tu
hermano
Я
твой
друг
и
также
твой
брат
Este
cariño
nació
el
día
en
que
Dios
cruzó
los
caminos
Это
нежное
чувство
родилось
в
тот
день,
когда
Бог
пересек
наши
пути
Y
puso
tus
ojos,
tus
manos,
tu
canto
y
tu
verso
en
mi
sino
И
поместил
твои
глаза,
твои
руки,
твой
песни
и
твои
стихи
в
мою
судьбу
Valió
la
pena
nacer
por
el
hecho
de
ser
tú
y
yo
más
que
amigos
Стоило
родиться
ради
того,
чтобы
быть
тобой
и
мной
больше,
чем
друзьями
Cosas
de
la
vida,
cosas
de
la
suerte,
de
esas
cosas
bellas
Таковы
дела
жизни,
вещи
судьбы,
из
тех
красивых
вещей
Que
tiene
el
destino
Что
есть
у
судьбы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JUAN GABRIEL
Attention! Feel free to leave feedback.