Lyrics and translation Juan Gabriel feat. Rocío Dúrcal - ¿Sabes por qué?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Sabes por qué?
Do You Know Why?
¡Cuánta
siembra
hay
en
el
campo!
How
much
farming
there
is
in
the
fields!
¡qué
de
agua
lleva
el
río!
How
much
water
the
river
carries!
¡qué
chulo
se
ve
mi
rancho!
How
fancy
my
ranch
looks!
¡esta
vez
sí
que
ha
llovido!
This
time
it
has
really
rained!
¿Sabes
por
qué?
Do
you
know
why?
Porque
me
encantas,
Because
I
love
you,
Cuando
me
dices
cuánto
me
quieres
When
you
tell
me
how
much
you
love
me
El
cielo
canta.
The
sky
sings.
Bonito
el
amanecer
Beautiful
sunrise
Oye
y
de
los
pajaritos,
Hear
the
little
birds,
Contentos
por
ver
nacer
Happy
to
see
the
birth
Otro
día
pa'
tus
ojitos.
Of
another
day
for
your
eyes.
¿Sabes
por
qué?
Do
you
know
why?
Porque
me
gustas
Because
I
love
you
Y
no
te
digo
cuánto
cariño
santo
And
I
don't
tell
you
how
much
holy
love
Porque
te
asustas.
Because
it
scares
you.
¡Qué
hermosa
quedó
la
casa
How
beautiful
the
house
is
Del
ranchito
tuyo
y
mío!
Of
our
little
ranch!
¡qué
bueno
que
la
pintamos
How
good
it
was
that
we
painted
it
De
blanco
con
amarillo.
White
with
yellow.
¿Sabes
por
qué?
Do
you
know
why?
Porque
te
amo,
Because
I
love
you,
Todos
los
animales
corran
o
vuelen
All
the
animals
that
run
or
fly
Son
mis
hermanos.
Are
my
brothers.
¡Qué
bien
quedó
el
portal
How
good
the
portal
looks
Con
sus
lindas
bugambilias!
With
its
beautiful
bougainvilleas!
A
mí
las
que
más
me
gustan
The
ones
I
like
the
most
Son
las
lilas
y
amarillas.
Are
the
lilac
and
yellow
ones.
¿Sabes
por
qué?
Do
you
know
why?
Porque
te
quiero,
Because
I
love
you,
Tanto
que
si
te
vas
y
no
vuelves
pronto
So
much
that
if
you
leave
and
don't
come
back
soon
Me
desespero.
I
will
despair.
¡Qué
chula
se
ve
la
luna
How
fancy
the
moon
looks
Colgando
allá
en
la
montaña!
Hanging
up
there
on
the
mountain!
¡qué
lindo
es
amanecer
How
beautiful
it
is
to
wake
up
Junto
a
ti,
cada
mañana!
Next
to
you,
every
morning!
¿Sabes
por
qué?
Do
you
know
why?
Porque
me
amas,
Because
you
love
me,
Así
se
pone
bonito
That's
how
the
whole
field
and
savanna
Todito
el
campo
y
la
sabana.
Get
so
beautiful.
¡Qué
hermosa
quedó
la
casa
How
beautiful
the
house
is
Del
ranchito
tuyo
y
mío!
Of
our
little
ranch!
¡qué
bueno
que
la
pintamos
How
good
it
was
that
we
painted
it
De
blanco
con
amarillo.
White
with
yellow.
¿Sabes
por
qué?
Do
you
know
why?
Porque
me
gustas
Because
I
love
you
Y
no
te
digo
cuánto
cariño
santo
And
I
don't
tell
you
how
much
holy
love
Porque
te
asustas.
Because
it
scares
you.
¡Qué
chula
se
ve
la
luna
How
fancy
the
moon
looks
Colgando
allá
en
la
montaña!
Hanging
up
there
on
the
mountain!
¡qué
lindo
es
amanecer
How
beautiful
it
is
to
wake
up
Junto
a
ti,
cada
mañana!
Next
to
you,
every
morning!
¿Sabes
por
qué?
Do
you
know
why?
Porque
me
amas,
Because
you
love
me,
Así
se
pone
bonito
That's
how
the
whole
field
and
savanna
Todito
el
campo
y
la
sabana.
Get
so
beautiful.
¡Qué
hermosa
quedó
la
casa
How
beautiful
the
house
is
Del
ranchito
tuyo
y
mío!
Of
our
little
ranch!
¡qué
bueno
que
la
pintamos
How
good
it
was
that
we
painted
it
De
blanco
con
amarillo!
White
with
yellow!
¿Sabes
por
qué?
Do
you
know
why?
Porque
te
amo,
Because
I
love
you,
Todos
los
animales
corran
o
vuelen
All
the
animals
that
run
or
fly
Son
mis
hermanos.
Are
my
brothers.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALBERTO AGUILERA VALADEZ
Attention! Feel free to leave feedback.