Lyrics and translation Juan Gabriel feat. Rocío Dúrcal - Ya lo sé que te vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya lo sé que te vas
Я знаю, что ты уходишь
Juan
Gabriel
Juan
Gabriel
Ya
Lo
Se
Que
Tu
Te
Vas
Я
знаю,
что
ты
уходишь
Hoy
me
he
despertado
Сегодня
я
проснулся
Con
mucha
tristesa
С
большой
грустью,
Sabiendo
que
maana
Зная,
что
завтра
Ya
te
vas
de
mi
Ты
уйдешь
от
меня.
Te
juro
mi
vida
Клянусь
тебе,
моя
жизнь,
Que
pensando
en
lo
nuestro
Что,
думая
о
нас,
Me
pas
la
noche
Я
провел
ночь
Casi
sin
dormir
Почти
без
сна.
Ya
lo
se
que
tu
te
vas
Я
знаю,
что
ты
уходишь,
Que
quizas
no
volveras
Что,
возможно,
не
вернешься,
Que
muy
tristes
hoy
seran
Что
очень
грустными
теперь
будут
Mis
maanas
si
te
vas
Мои
утра,
если
ты
уйдешь.
Hasta
cuando
volveras
Когда
ты
вернешься
A
mis
brazos
no
lo
se
В
мои
объятия,
я
не
знаю.
Sera
un
eternidad
Это
будет
вечность,
Creo
que
te
voy
a
perder
Думаю,
я
тебя
потеряю.
Ya
lo
se
mi
amor
Я
знаю,
моя
любовь,
Que
te
vas,
te
vas
Что
ты
уходишь,
уходишь,
Que
ha
llegado
la
hora
Что
настал
час
De
decirnos
adios
Попрощаться.
Te
deseo
buena
suerte
Желаю
тебе
удачи,
Hasta
nunca
mi
amor
Прощай,
моя
любовь.
Adios
amor,
adios
amor,
adios
amor
Прощай,
любовь,
прощай,
любовь,
прощай,
любовь,
Adios
amor,
adios
amor,
adios
amor,
adios
amor,
adios
amor,
Прощай,
любовь,
прощай,
любовь,
прощай,
любовь,
прощай,
любовь,
прощай,
любовь,
Adios
amor
Прощай,
любовь.
Adiooooooos
aaaamooooor
Прощааааай,
любоооовь.
Hoy
me
he
despertado
Сегодня
я
проснулся
Con
mucha
tristesa
С
большой
грустью,
Sabiendo
que
maeana
Зная,
что
завтра
Ya
te
vas
de
mi
Ты
уйдешь
от
меня.
Te
juro
mi
vida
Клянусь
тебе,
моя
жизнь,
Que
pensando
en
lo
nuestro
Что,
думая
о
нас,
Me
pase
la
noche
Я
провел
ночь
Casi
sin
dormir
Почти
без
сна.
Ya
lo
se
que
tu
te
vas
Я
знаю,
что
ты
уходишь,
Que
quizas
no
volveras
Что,
возможно,
не
вернешься,
Que
muy
tristes
hoy
seran
Что
очень
грустными
теперь
будут
Mis
maeanas
si
te
vas
Мои
утра,
если
ты
уйдешь.
Hasta
cuando
volveras
Когда
ты
вернешься
A
mis
brazos
no
lo
se
В
мои
объятия,
я
не
знаю.
Sera
un
eternidad
Это
будет
вечность,
Creo
que
te
voy
a
perder
Думаю,
я
тебя
потеряю.
Ya
lo
se
mi
amor
Я
знаю,
моя
любовь,
Que
te
vas,
te
vas
Что
ты
уходишь,
уходишь,
Que
ha
llegado
la
hora
Что
настал
час
De
decirnos
adios
Попрощаться.
Te
deseo
buena
suerte
Желаю
тебе
удачи,
Hasta
nunca
mi
amor
Прощай,
моя
любовь.
Adios
amor,
adios
amor,
adios
amor
Прощай,
любовь,
прощай,
любовь,
прощай,
любовь,
Adios
amor,
adios
amor,
adios
amor,
adios
amor,
adios
amor,
Прощай,
любовь,
прощай,
любовь,
прощай,
любовь,
прощай,
любовь,
прощай,
любовь,
Adios
amor
Прощай,
любовь.
Adiooooooos
aaaamooooor
Прощааааай,
любоооовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALBERTO AGUILERA VALADEZ
Attention! Feel free to leave feedback.