Rocío Dúrcal - Aquel tango maldito - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rocío Dúrcal - Aquel tango maldito




Aquel tango maldito
Проклятое танго
En un bazar feliz yo trabajaba
В счастливом базаре я работала,
Nunca senti deseos de bailar,
Никогда не хотела танцевать,
Hasta que un joven que me enamoraba
Пока однажды юноша, в которого я влюбилась,
Llevame un dia con elpara tanguear.
Не пригласил меня на танго.
Fue mi obsesion el tango de aquel dia
Танго того дня стало моей одержимостью,
En que mi alma con ansia se rindio,
В тот день моя душа с жаждой покорилась,
Pues al bailar senti en mi corazon
Ведь танцуя, я почувствовала в своем сердце,
Que una dulce ilusion nacio
Что родилась сладкая иллюзия.
Era tan suave la armonia
Настолько нежной была гармония
De aquella extraña melodía
Той странной мелодии,
Que lleno de gozo sentia
Что, полная радости, чувствовала
Mi corazon soñar.
Мое сердце, как оно мечтает.
Igual que en pos de una esperanza,
Словно в погоне за надеждой,
Que al lograrla todo se alcanza,
Которую достигнув, обретаешь все,
Giraba loca en esa danza
Я безумно кружилась в этом танце,
Que me enseñaba a amar.
Который учил меня любить.
La culpa fue de aquel maldito tango
Виновато во всем это проклятое танго,
Que mi galan enseñame a bailar
Которому мой кавалер научил меня танцевать,
Y que después, hundiendome en el fango,
А потом, втоптав меня в грязь,
Me dio a entender que me iba a abandonar.
Дал мне понять, что собирается бросить.
Mi corazon, de pena dolorido,
Мое сердце, израненное горем,
Consuelo y calma busco en el cabaret,
Искало утешения и покоя в кабаре,
Mas al bailar senti en el corazon
Но танцуя, я почувствовала в своем сердце,
Que aquella mi ilusion, se fue.
Что та моя иллюзия исчезла.
Oyendo aquella melod? a
Слушая ту мелодию,
Mi alma de pena mor? a
Моя душа умирала от боли,
Y lleno de dolor sent? a
И, полная горя, чувствовала,
Mi coraz? n sangrar...
Как мое сердце кровоточит...
Como esa m? sica domina
Поскольку эта музыка управляет мной
Con su cadencia que fascina,
Своей чарующей мелодией,
Fui entonces a la coca? na
Я обратилась к кокаину,
Mi consuelo a buscar.
Чтобы найти утешение.
Hoy que ya soy espectro del pasado
Сегодня я лишь призрак прошлого,
Pido al ajenjo la fuerza de olvidar
Прошу у абсента силы забыть,
Mas a mi pobre pecho destrozado
Но мое бедному, разбитому сердцу
Nada hay que pueda su angustia sofocar.
Ничто не может унять его страдания.
Del cabaret soy una triste mueca,
Я печальная гримаса кабаре,
Ya nadie el tango conmigo m? s bail?
Уже никто больше не танцует со мной танго,
Y aquel amor pas? como visi? n.
И та любовь прошла, как видение.
Y aquella mi ilusi? n muri?.
И та моя иллюзия умерла.
Maldito tango que envenena
Проклятое танго, отравляющее
Con su dulzura cuando suena,
Своей сладостью, когда звучит,
Maldito tango que me llena
Проклятое танго, наполняющее меня
De tan acerba hiel.
Такой горькой желчью.
El fue la causa de mi ruina,
Оно стало причиной моей гибели,
Maldito tango que fascina...
Проклятое танго, завораживающее...
? Oh tango que mata y domina!
О, танго, которое убивает и повелевает!
? Maldito sea el tango aquel!
Будь проклято то танго!






Attention! Feel free to leave feedback.