Lyrics and translation Rocío Dúrcal - Ayer Murio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rocío
Dúrcal
Росио
Дюкаль
Ayer
murió,
el
gran
amigo
que
Вчера
умер
он,
мой
верный
друг,
Solo
vivía
soñando
que
regresaras
Кто
жил
лишь
мечтой,
что
ты
вернешься
Muy
pronto
a
su
lado,
Скорее
назад
Pero
su
sueño
en
la
muerte
se
quedo.
Но
в
смерти
его
мечты
остались.
Y
en
su
agonía
llorando
te
perdono,
И
в
мучении
перед
смертью
он
прощал
Tu
ingrata
ausencia,
Твое
бездушие,
Que
a
la
muerte
lo
condujo
Что
его
к
смерти
привело
Que
lo
dejaras
fue
su
más
triste
dolor.
Оставить
его
было
твоей
самой
страшной
болью.
Muy
feliz,
tú
estabas
muy
feliz,
Счастлива,
ты
была
счастлива,
Mientras
que
el
se
moría
por
ti,
Пока
он
умирал
из-за
тебя,
Muy
feliz,
tú
estabas
muy
feliz,
Счастлива,
ты
была
счастлива,
Mientras
que
el
se
moría
por
ti.
Пока
он
умирал
из-за
тебя.
Vivías
con
otro
agonizaba,
Жила
с
другим,
он
мучился
Y
en
su
dolor,
la
ultima
И
в
своей
боли
последнюю
Lagrima
de
sus
ojos
derramaba.
Слезу
из
глаз
ронял.
Tu
nombre
fue,
la
ultima
frase
Имя
твое
было
последним
словом,
Que
sus
labios
pronunciaron
Которое
вырвалось
из
его
уст,
Aun
recuerdo
hoy
sus
últimas
palabras.
Я
все
еще
помню
сегодня
его
последние
слова.
Muy
feliz,
que
fueras
muy
feliz,
Счастлива,
ты
должна
быть
очень
счастлива,
Que
halla
te
espera,
que
al
fin
Что
там
ждешь
его,
что
в
конце
Tienes
que
morir.
Ты
тоже
должна
умереть.
Muy
feliz,
que
fueras
muy
feliz,
Счастлива,
ты
должна
быть
очень
счастлива,
Que
halla
te
espera,
que
al
fin
Что
там
ждешь
его,
что
в
конце
Tienes
que
morir.
Ты
тоже
должна
умереть.
Muy
feliz,
que
fueras
muy
feliz,
Счастлива,
ты
должна
быть
очень
счастлива,
Que
halla
te
espera,
que
al
fin
Что
там
ждешь
его,
что
в
конце
Tienes
que
morir.
Ты
тоже
должна
умереть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Attention! Feel free to leave feedback.