Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camino De Belen
Der Weg Nach Bethlehem
Hacia
Belén
caminaba
Nach
Bethlehem
ging
sie
Señora
Virgen
Maria,
Die
heilige
Jungfrau
Maria,
Y
el
bueno
de
San
José
Und
der
gute
Sankt
Josef
Marchaba
en
su
compañía.
Zog
mit
ihr
in
der
Näh.
Jornadita
de
Belén
O
kleine
Bethlehemsreise,
Con
gusto
te
abrigaría,
Gern
wärmte
ich
dich,
mein
Schatz,
Que
va
cayendo
la
nieve,
Denn
nieder
weht
der
Schnee,
Que
esta
la
noche
muy
fría.
So
kalt
ist
diese
Nacht.
Que
va
cayendo
la
nieve,
Denn
nieder
weht
der
Schnee,
Que
esta
la
noche
muy
fría.
So
kalt
ist
diese
Nacht.
Aprisa
Señor
José,
Beeil
dich,
Sankt
Josef,
Tire
de
la
borriquilla,
Zieh
an
dem
kleinen
Grautier,
Que
va
a
nacer
en
Belén,
Denn
in
Bethlehem
wird
geboren
La
más
grande
maravilla.
Das
allergrößte
Wunder.
Iban
solitos
los
dos,
Allein
zogen
die
beiden,
Ninguno
se
entretenía,
Unterhalten
hat
sich
keiner;
Hablando
cosas
de
Dios
Über
Gottes
Dinge
sprechend
Se
va
lo
noche
perdía.
Verstrich
die
Nacht
im
Nu.
Llegándose
a
Belén,
Als
sie
in
Bethlehem
kamen,
Mesón
y
posada
había,
Gabs
Gasthaus
und
Herberg
nicht,
Y
al
bueno
de
San
José,
Und
dem
guten
Sankt
Josef
Las
lágrimas
le
caían.
Rannen
Tränen
übers
Gesicht.
No
te
apures
dulce
esposo
Ängstere
nicht,
süßer
Gatte
Dice
la
Virgen
Maria
Sprach
die
Jungfrau
Maria:
Que
si
otra
cosa
no
hallamos
Wenn
wir
nichts
anderes
finden
Que
aquel
portal
bastaría.
Jenes
Tor
dort
reicht
uns
schon.
Que
si
otra
cosa
no
hallamos
Wenn
wir
nichts
anderes
finden
Que
aquel
portal
bastaría.
Jenes
Tor
dort
reicht
uns
schon.
Y
cuando
se
hayan
encontrado
Und
als
sie
eingetreten,
Donde
dos
bestias
había
Wo
zwei
Tiere
standen
hier,
La
Virgen
como
es
tan
buena
Die
Jungfrau,
voller
Güte,
Al
carpintero
decía:
Sprach
sie
zum
Zimmermann
sogleich:
Acuéstate
buen
marido
Leg
dich
nieder,
guter
Gemahl,
Hasta
que
amanezca
el
día
Bis
der
Morgen
tagt,
mein
Lieb,
Que
si
llegara
la
hora
Sollte
die
Stunde
nahen,
Yo
misma
te
avisaría.
Wecke
ich
dich
persönlich.
Pasada
la
media
noche
Nachdem
Mitternacht
vorüber,
Sintió
que
el
niño
gemía
Spürte
sie
das
Kind
weinen
leis,
Despertó
su
patriarca
Erweckt
den
Patriarchen
sachte
Con
terrores
de
alegría
Mit
zitternd-frohem
Schrecken.
Por
que
no
me
has
avisado
Warum
hast
du
mich
nicht
geweckt,
Esposa,
esposa
Maria,
Frau,
o
meine
Frau
Maria?
Que
ha
nacido
el
Rey
del
cielo
Geboren
ist
der
Himmelskönig
Mientras
que
el
mundo
dormía.
Während
die
Welt
im
Schlafe
lag.
Que
ha
nacido
el
Rey
del
cielo
Geboren
ist
der
Himmelskönig
Mientras
que
el
mundo
dormía.
Während
die
Welt
im
Schlafe
lag.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.