Lyrics and translation Rocío Dúrcal - Camino de Belén (Remastered)
Camino de Belén (Remastered)
Дорога в Вифлеем (переработанная)
Hacia
Belén
caminaba
В
Вифлеем
шла
Señora
Virgen
Maria
Госпожа
Дева
Мария
Y
el
bueno
de
San
José
И
добрый
Святой
Иосиф
Marchaba
en
su
compañía
Шёл
в
её
компании
Jornadita
de
Belén
Дорога
в
Вифлеем
Con
gusto
te
abrigaría
Рад
я
буду
тебя
укрыть
Que
va
cayendo
la
nieve
Ведь
снег
падает
Que
esta
la
noche
muy
fría
И
ночь
очень
холодная
Que
va
cayendo
la
nieve
Ведь
снег
падает
Que
esta
la
noche
muy
fría
И
ночь
очень
холодная
Aprisa
Señor
José
Не
торопись,
Святой
Иосиф
Tire
de
la
borriquilla
Придержи
ослика
Que
va
a
nacer
en
Belén
Ведь
в
Вифлееме
родится
La
más
grande
maravilla
Величайшее
чудо
Iban
solitos
los
dos
Шли
они
одни
Ninguno
se
entretenía
Никто
не
развлекал
их
Hablando
cosas
de
Dios
Говорили
о
Боге
Se
va
lo
noche
perdía
Проходит
ночь
Llegándose
a
Belén
Приближаясь
к
Вифлеему
Mesón
y
posada
había
Гостиницы
и
постоялые
дворы
были
Y
al
bueno
de
San
José
А
у
Святого
Иосифа
Las
lágrimas
le
caían
Слёзы
катились
No
te
apures
dulce
esposo
Не
печалься,
милый
муж
Dice
la
Virgen
Maria
Говорит
Дева
Мария
Que
si
otra
cosa
no
hallamos
Если
мы
не
найдём
ничего
другого
Que
aquel
portal
bastaría
То
этот
хлев
сойдёт
Que
si
otra
cosa
no
hallamos
Если
мы
не
найдём
ничего
другого
Que
aquel
portal
bastaría
То
этот
хлев
сойдёт
Y
cuando
se
hayan
encontrado
И
когда
они
нашли
Donde
dos
bestias
había
Где
находятся
два
зверя
La
Virgen
como
es
tan
buena
Дева,
будь
так
добра
Al
carpintero
decía
К
плотнику
Acuéstate
buen
marido
Ложись
спать,
добрый
муж
Hasta
que
amanezca
el
día
Пока
не
настанет
утро
Que
si
llegara
la
hora
А
если
придёт
время
Yo
misma
te
avisaría
Я
сама
тебя
разбужу
Pasada
la
media
noche
Прошло
больше
половины
ночи
Sintió
que
el
niño
gemía
Она
услышала,
как
ребёнок
плачет
Despertó
su
patriarca
Проснулся
её
патриарх
Con
terrores
de
alegría
С
ужасом
радости
Por
que
no
me
has
avisado
Почему
ты
меня
не
разбудила
Esposa,
esposa
Maria
Жена,
жена
моя
Мария
Que
ha
nacido
el
Rey
del
cielo
Небесный
Царь
родился
Mientras
que
el
mundo
dormía
Пока
мир
спал
Que
ha
nacido
el
Rey
del
cielo
Небесный
Царь
родился
Mientras
que
el
mundo
dormía
Пока
мир
спал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ortiz – Baeta - Ruiz De Luna
Attention! Feel free to leave feedback.