Lyrics and translation Rocío Dúrcal - Comprenderas A Una Mujer
Comprenderas A Una Mujer
Ты поймешь женщину
Aunque
te
llenes
de
saber
Хотя
бы
ты
накопил
знанья,
Difícilmente
alcanzaras
Постичь
любовь
едва
сможешь
ты,
A
comprender
lo
que
es
amar
Пока
принять
не
сможешь
страданья,
Mientras
no
aceptes
el
sufrir,
Что
ты
причиняешь
многим,
Que
haces
tanto
a
los
demás.
Словно
в
удел
их
даны.
Haciendo
gala
de
altivez
Гордыней
кичась
и
молодость
тратя,
Y
derrochando
juventud,
Любовь
откладывая
на
потом,
Dando
al
amor
siempre
un
después
Не
видя
тени,
что
не
заметишь
сейчас
ты,
Viendo
una
sombra
que
hoy
no
vez,
Тяжкий
покой
ожидает
тебя,
Te
llegara
una
cruel
quietud.
И
унынье
коварное
впрок.
Cuando
al
correr,
Когда
убегут,
De
algunos
años,
vías
atrás,
Свистящие
годы,
назад,
Veras
las
huellas
de
un
ladrón,
Ты
увидишь
следы
грабителя,
Y
cargaras
ese
perdón,
И
станешь
нести
ты
прощение,
Que
pesa
tanto
al
caminar.
Что
тяжко
при
шаге
любом.
Cuando
al
caer,
Когда
падет,
Tu
vida
en
el
atardecer,
Твоя
жизнь
на
закате
дней,
Comprenderás
a
una
mujer,
Ты
поймешь
женщину,
Que
se
quedo
mirando
al
mar,
Что
осталась
смотреть
на
просторы
морей,
Con
la
amenaza
de
olvidar.
В
ожидании
забвенья.
Cuando
al
correr,
Когда
убегут,
De
algunos
años,
vías
atrás,
Свистящие
годы,
назад,
Veras
las
huellas
de
un
ladrón,
Ты
увидишь
следы
грабителя,
Y
cargaras
ese
perdón,
И
станешь
нести
ты
прощение,
Que
pesa
tanto
al
caminar.
Что
тяжко
при
шаге
любом.
Cuando
al
caer,
Когда
падет,
Tu
vida
en
el
atardecer,
Твоя
жизнь
на
закате
дней,
Comprenderás
a
una
mujer,
Ты
поймешь
женщину,
Que
se
quedo
mirando
al
mar,
Что
осталась
смотреть
на
просторы
морей,
Con
la
amenaza
de
olvidar.
В
ожидании
забвенья.
Comprenderás
a
una
mujer,
Ты
поймешь
женщину,
Que
se
quedo
mirando
al
mar,
Что
осталась
смотреть
на
просторы
морей,
Con
la
amenaza
de
olvidar.
В
ожидании
забвенья.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Antonio Solís
Attention! Feel free to leave feedback.