Lyrics and translation Rocío Dúrcal - Costumbres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Háblame
de
ti,
cuéntame
de
tu
vida
Расскажи
мне
о
себе,
поведай
о
своей
жизни
Sabes
tú,
muy
bien,
que
yo
estoy
convencida
Ты
ведь
знаешь,
я
твердо
убеждена
De
que
tú
no
puedes,
aunque
intentes,
olvidarme
Что
ты
не
сможешь,
как
ни
старайся,
забыть
меня
Siempre
volverás
Ты
всегда
будешь
возвращаться
Una
y
otra
vez
Снова
и
снова
Una
y
otra
vez
Снова
и
снова
Siempre
volverás
Ты
всегда
будешь
возвращаться
Aunque
ya
no
sientas
más
amor
por
mí
Даже
если
ты
больше
не
чувствуешь
ко
мне
любви
Yo
tampoco
tengo
nada
que
sentir
У
меня
тоже
нет
никаких
чувств
Y
eso
es
peor
И
это
еще
хуже
Pero
te
extraño
Но
я
скучаю
по
тебе
También
te
extraño
Я
тоже
скучаю
по
тебе
No
cabe
duda
que,
es
verdad
que
la
costumbre
es
más
fuerte
que
el
amor
Нет
сомнений,
что
правда,
привычка
сильнее
любви
Sé
que
tú
no
puedes.
aunque
intentes,
olvidarme
Я
знаю,
что
ты
не
сможешь,
как
ни
старайся,
забыть
меня
Siempre
volverás
Ты
всегда
будешь
возвращаться
Una
y
otra
vez
Снова
и
снова
Una
y
otra
vez
Снова
и
снова
Siempre
volverás
Ты
всегда
будешь
возвращаться
Aunque
ya
no
sientas
más
amor
por
mí
Даже
если
ты
больше
не
чувствуешь
ко
мне
любви
Solo
rencor,
uuh-uh
Только
обиду,
уу-у
Yo
tampoco
tengo
nada
que
sentir
У
меня
тоже
нет
никаких
чувств
Y
eso
es
peor
И
это
еще
хуже
Pero
te
extraño,
cómo
te
extraño
Но
я
скучаю
по
тебе,
как
же
я
скучаю
No
cabe
duda
que,
es
verdad
que
la
costumbre
es
más
fuerte
que
el
amor,
uuh-uh
Нет
сомнений,
что
правда,
привычка
сильнее
любви,
уу-у
No
cabe
duda
que,
es
verdad
que
la
costumbre
es
más
fuerte
que
el
amor
Нет
сомнений,
что
правда,
привычка
сильнее
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Attention! Feel free to leave feedback.