Rocío Dúrcal - Déjame Vívír (A Dueto Con Juan Gabriel) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rocío Dúrcal - Déjame Vívír (A Dueto Con Juan Gabriel)




Te pido por favor de la manera mas atenta que
Я прошу Вас, пожалуйста, самым внимательным образом, что
Me dejes en paz te ti no quiero ya jamas saber
Оставь меня в покое, ты, я больше не хочу знать.
Así es que déjame y vete ya.
Так что оставь меня и уходи.
Déjame vivir porque no me comprendes que tu y yo
Позволь мне жить, потому что ты не понимаешь меня, что ты и я
No no no tenemos ya mas nada que decirnos solo adiós
Нет, нет, нам больше нечего сказать друг другу, просто попрощайся.
Así es que déjame y vete ya.
Так что оставь меня и уходи.
No no no yo no me resignare a perderte nunca
Нет, нет, нет, я никогда не смирюсь с тем, чтобы потерять тебя.
Aunque me castigues con este desprecio que sientes
Даже если ты наказываешь меня этим презрением, которое ты чувствуешь,
Por mi.
Ради меня.
No no no yo no me resignare no a perderte nunca
Нет, нет, нет, я не смирюсь, я никогда не потеряю тебя.
Aunque me supliques que amor ya no insista y me vaya
Даже если ты умоляешь меня, чтобы любовь больше не настаивала и не уходила.
De ti.
От тебя.
No, ya no tengo nada nada nada nada nada nada
Нет, у меня больше нет ничего, Ничего, Ничего, Ничего, ничего.
Para ti no tengo amor no tengo amor ni tengo nada
Для тебя у меня нет любви, у меня нет любви, и у меня ничего нет.
Para ti no tengo amor no no no tengo amor ni tengo nada
Для тебя у меня нет любви, нет, нет, у меня нет любви, и у меня ничего нет.
Contigo nada nada nada nada nada nada nada
С тобой ничего ничего ничего ничего ничего ничего ничего
Que no
Говорю
Contigo nada nada nada nada nada nada nada
С тобой ничего ничего ничего ничего ничего ничего ничего
Que no que no
Что нет, что нет.





Writer(s): Juan Gabriel


Attention! Feel free to leave feedback.