Lyrics and translation Rocío Dúrcal - El Amor Es Más Bonito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor Es Más Bonito
Любовь Прекраснее Всего
El
amor
más
bonito
que
tengo
Самая
прекрасная
любовь,
что
у
меня
есть
La
verdad
en
la
cual
me
mantengo
Истина,
в
которой
я
нахожу
опору
Eres
el
sentir
Ты
- то
чувство,
Que
me
hace
vivir
Что
заставляет
меня
жить,
Llena
de
ilusiones
Полной
иллюзий
Y
motivaciones
И
вдохновения,
Nuevas
para
mí
Нового
для
меня.
En
tus
ojos
mi
fé
y
esperanza
Глазах
моя
вера
и
надежда,
Esa
magia
que
nunca
me
cansa
Магия,
которая
никогда
мне
не
надоест.
Llevas
en
tu
ser
В
тебе
есть
Tanto
que
aprender
Столько
всего,
чему
нужно
научиться,
Pero
con
mis
brazos
Но
в
моих
объятиях
Llevaré
tus
pasos
Я
буду
направлять
твои
шаги
Hasta
las
entrañas
de
las
mas
altas
montañas,
porque
До
самых
недр
высочайших
гор,
потому
что
(Tú
eres
para
mí)
(Ты
для
меня)
La
canción
que
ahora
brota
de
mi
alma
Песня,
что
сейчас
льется
из
моей
души,
(Eres
para
mí)
(Ты
для
меня)
Esa
voz
que
en
mis
sueños
me
llama
Голос,
зовущий
меня
во
снах.
Eres
el
regalo
que
Dios
me
ha
mandado
Ты
- подарок,
посланный
мне
Богом,
Para
que
nunca
se
apague
mi
voz
Чтобы
мой
голос
никогда
не
умолкал.
(Eres
para
mí)
(Ты
для
меня)
Toda
la
inspiración
de
mi
vida
Всё
вдохновение
моей
жизни,
Eres
mi
razón
Ты
- моя
причина,
Esa
luz
que
en
mi
vida
he
encendido
Свет,
что
я
зажгла
в
своей
жизни.
Eres
todo
y
siempre
algo
más
Ты
- всё
и
всегда
что-то
большее,
Cuando
yo
veo
en
las
mañanas
Когда
я
вижу
по
утрам
La
sonrisa
que
me
das
Твою
улыбку,
что
ты
мне
даришь.
En
tus
ojos
mi
fé
y
esperanza
Глазах
моя
вера
и
надежда,
Esa
magia
que
nunca
me
cansa
Магия,
которая
никогда
мне
не
надоест.
Llevas
en
tu
ser
В
тебе
есть
Tanto
que
aprender
Столько
всего,
чему
нужно
научиться,
Pero
con
mis
brazos
Но
в
моих
объятиях
Llevaré
tus
pasos
Я
буду
направлять
твои
шаги
Hasta
las
entrañas
de
las
mas
altas
montañas,
porque
До
самых
недр
высочайших
гор,
потому
что
Tú
eres
para
mí
Ты
для
меня
La
canción
que
ahora
brota
de
mi
alma
Песня,
что
сейчас
льется
из
моей
души,
Esa
voz
que
en
mis
sueños
me
llama
Голос,
зовущий
меня
во
снах.
Eres
el
regalo
que
Dios
me
ha
mandado
Ты
- подарок,
посланный
мне
Богом,
Para
que
nunca
se
apague
mi
voz
Чтобы
мой
голос
никогда
не
умолкал.
Toda
la
inspiración
de
mi
vida
Всё
вдохновение
моей
жизни,
Eres
mi
razón
Ты
- моя
причина,
Esa
luz
que
en
mi
vida
he
encendido
Свет,
что
я
зажгла
в
своей
жизни.
Eres
todo
y
siempre
algo
más
Ты
- всё
и
всегда
что-то
большее,
Cuando
yo
veo
en
las
mañanas
Когда
я
вижу
по
утрам
La
sonrisa
que
me
das
Твою
улыбку,
что
ты
мне
даришь.
La
canción
que
ahora
brota
de
mi
alma
Песня,
что
сейчас
льется
из
моей
души,
Esa
voz
que
en
mis
sueños
me
llama
Голос,
зовущий
меня
во
снах.
Eres
el
regalo
que
Dios
me
ha
mandado
Ты
- подарок,
посланный
мне
Богом,
Para
que
nunca
se
apague
mi
voz
Чтобы
мой
голос
никогда
не
умолкал.
Toda
la
inspiración
de
mi
vida
Всё
вдохновение
моей
жизни,
Eres
mi
razón
Ты
- моя
причина,
Esa
luz
que
en
mi
vida
he
encendido
Свет,
что
я
зажгла
в
своей
жизни.
Eres
todo
y
siempre
algo
más
Ты
- всё
и
всегда
что-то
большее,
Cuando
yo
veo
en
las
mañanas
Когда
я
вижу
по
утрам
La
sonrisa
que
me
das
Твою
улыбку,
что
ты
мне
даришь.
La
canción
que
ahora
brota
de
mi
alma
Песня,
что
сейчас
льется
из
моей
души,
Esa
voz
que
en
mis
sueños
me
llama
Голос,
зовущий
меня
во
снах.
Eres
el
regalo
que
Dios
me
ha
mandado
Ты
- подарок,
посланный
мне
Богом,
Para
que
nunca
se
apague
mi
voz
Чтобы
мой
голос
никогда
не
умолкал.
Toda
la
inspiración
de
mi
vida
Всё
вдохновение
моей
жизни,
Eres
mi
razón
Ты
- моя
причина,
Esa
luz
que
en
mi
vida
he
encendido
Свет,
что
я
зажгла
в
своей
жизни.
Eres
todo
y
siempre
algo
más
Ты
- всё
и
всегда
что-то
большее,
Cuando
yo
veo
en
las
mañanas
Когда
я
вижу
по
утрам
La
sonrisa
que
me
das
Твою
улыбку,
что
ты
мне
даришь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Antonio Solis Sosa
Attention! Feel free to leave feedback.