Lyrics and translation Rocío Dúrcal - El Amor Más Bonito
El Amor Más Bonito
Самая прекрасная любовь
El
amor
más
bonito
que
tengo
Самая
прекрасная
любовь,
что
есть
у
меня
La
verdad
en
la
cual
me
mantengo
Истина,
в
которой
я
черпаю
силы
Eres
el
sentir
que
me
hace
vivir
Ты
- чувство,
ради
которого
я
живу
Llena
de
ilusiones
y
motivaciones
Полный
надежд
и
стремлений
Nuevas
para
mí
Новых
для
меня
En
tus
ojos
mi
fe
y
esperanza
Глазах
- моя
вера
и
надежда
Esa
magia
que
nunca
me
cansa
Та
магия,
что
меня
никогда
не
утомляет
Llevas
en
tu
ser
tanto
que
aprender
Я
столькому
у
тебя
учусь
Pero
con
mis
brazos
Но
своими
руками
Llevaré
tus
pasos
Поведу
тебя
Hasta
las
entrañas
В
самые
глубины
De
las
más
altas
montañas
Высочайших
гор
(Tú
eres
para
mí...)
(Ты
для
меня...)
La
canción
que
ahora
brota
de
mi
alma
Песня,
которая
сейчас
звучит
в
моей
душе
(Eres
para
mí...)
(Ты
для
меня...)
Esa
voz
que
en
mis
sueños
me
llama
Тот
голос,
который
зовет
меня
во
снах
Eres
el
regalo
que
Dios
Ты
- тот
дар,
что
Бог
Para
que
nunca
se
apague
mi
voz
Чтобы
мой
голос
никогда
не
умолк
(Eres
para
mí...)
(Ты
для
меня...)
Toda
la
inspiración
de
mi
vida
Все
вдохновение
моей
жизни
(Eres
mi
razón...)
(Ты
- моя
причина...)
Esa
luz
que
en
mi
vida
encendida
Тот
свет,
что
в
моей
жизни
горит
Eres
todo
y
siempre
algo
más
Ты
- все
и
всегда
больше
Cuando
yo
veo
en
las
mañanas
Когда
я
по
утрам
вижу
La
sonrisa
que
me
das
Улыбку,
что
даришь
ты
мне
En
tus
ojos
mi
fe
y
esperanza
Глазах
- моя
вера
и
надежда
Esa
magia
que
nunca
me
cansa
Та
магия,
что
меня
никогда
не
утомляет
Llevas
en
tu
ser
tanto
que
aprender
Я
столькому
у
тебя
учусь
Pero
con
mis
brazos
Но
своими
руками
Llevaré
tus
pasos
Поведу
тебя
Hasta
las
entrañas
В
самые
глубины
De
las
más
altas
montañas
Высочайших
гор
(Tú
eres
para
mí...)
(Ты
для
меня...)
La
canción
que
ahora
brota
de
mi
alm
Песня,
которая
сейчас
звучит
в
моей
душе
(Eres
para
mí...)
(Ты
для
меня...)
Esa
voz
que
en
mis
sueños
me
llama
Тот
голос,
который
зовет
меня
во
снах
Eres
el
regalo
que
Dios
Ты
- тот
дар,
что
Бог
Para
que
nunca
se
apague
mi
voz
Чтобы
мой
голос
никогда
не
умолк
(Eres
para
mí...)
(Ты
для
меня...)
Toda
la
inspiración
de
mi
vida
Все
вдохновение
моей
жизни
(Eres
mi
razón...)
(Ты
- моя
причина...)
Esa
luz
que
en
mi
vida
encendida
Тот
свет,
что
в
моей
жизни
горит
Eres
todo
y
siempre
algo
más
Ты
- все
и
всегда
больше
Cuando
yo
veo
en
las
mañanas
Когда
я
по
утрам
вижу
La
sonrisa
que
me
das
Улыбку,
что
даришь
ты
мне
(Eres
para
mí...)
(Ты
для
меня...)
La
canción
que
ahora
brota
de
mi
alma
Песня,
которая
сейчас
звучит
в
моей
душе
(Eres
para
mí...)
(Ты
для
меня...)
Esa
voz
que
en
mis
sueños
me
llama
Тот
голос,
который
зовет
меня
во
снах
Eres
el
regalo
que
Dios
Ты
- тот
дар,
что
Бог
Para
que
nunca
se
apague
mi
voz
Чтобы
мой
голос
никогда
не
умолк
(Eres
para
mí...)
(Ты
для
меня...)
Toda
la
inspiración
de
mi
vida
Все
вдохновение
моей
жизни
(Eres
mi
razón...)
(Ты
- моя
причина...)
Esa
luz
que
en
mi
vida
encendida
Тот
свет,
что
в
моей
жизни
горит
Eres
todo
y
siempre
algo
más
Ты
- все
и
всегда
больше
Cuando
yo
veo
en
las
mañanas
Когда
я
по
утрам
вижу
La
sonrisa
que
me
das
Улыбку,
что
даришь
ты
мне
(Eres
para
mí...)
(Ты
для
меня...)
La
canción
que
ahora
brota
de
mi
alma
Песня,
которая
сейчас
звучит
в
моей
душе
(Eres
para
mí...)
(Ты
для
меня...)
Esa
voz
que
en
mis
sueños
me
llama
Тот
голос,
который
зовет
меня
во
снах
Eres
el
regalo
que
Dios
Ты
- тот
дар,
что
Бог
Para
que
nunca
se
apague
mi
voz
Чтобы
мой
голос
никогда
не
умолк
(Eres
para
mí...)
(Ты
для
меня...)
Toda
la
inspiración
de
mi
vida
Все
вдохновение
моей
жизни
(Eres
mi
razón...)
(Ты
- моя
причина...)
Esa
luz
que
en
mi
vida
encendida
Тот
свет,
что
в
моей
жизни
горит
Eres
todo
y
siempre
algo
más
Ты
- все
и
всегда
больше
Cuando
yo
veo
en
las
mañanas
Когда
я
по
утрам
вижу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Antonio Solis Sosa
Attention! Feel free to leave feedback.