Lyrics and translation Rocío Dúrcal - En un Hilo
Cuando
llega
el
momento
del
adiós,
Когда
приходит
час
расставания,
Algo
raro
sucede
entre
los
dos,
Между
нами
происходит
что-то
странное,
Resucitan
recuerdos,
Воскресают
воспоминания,
Nos
volvemos
tan
cuerdos,
Мы
становимся
такими
разумными,
Porque
se
supone,
Потому
что
так,
по
идее,
Que
así
es
la
vida,
Положена
жизнь,
Otra
vez
se
pospone,
Но
снова
откладывается,
Cuando
llega
el
momento
de
marchar,
Когда
приходит
час
ухода,
Porque
fue
decisión
después
de
hablar,
Потому
что
так
решили
после
разговора,
Se
humedece
mi
almohada,
Моя
подушка
становится
влажной,
Tu
mejilla
es
salada,
Твоя
щека
— солёной,
Y
algo
raro
me
amarra,
И
что-то
странное
держит
меня,
A
nuestra
cama,
В
нашей
постели,
Y
yo
estoy
convencida,
И
я
уверена,
Que
así
no
se
ama.
Что
так
никого
не
любят.
Que
será,
que
será,
que
será
de
ti,
Что
будет
с
тобой,
что
будет
со
мной,
Que
será,
que
será,
que
será
de
mí,
Что
будет
с
тобой,
что
будет
со
мной,
Que
será,
que
será,
que
será
de
ti,
Что
будет
с
тобой,
что
будет
со
мной,
Que
será,
que
será,
que
será
de
mí,
Что
будет
с
тобой,
что
будет
со
мной,
Porque
estamos
viviendo
los
dos
de
filo,
Потому
что
мы
оба
живём
на
грани,
Nos
estamos
amando
en
un
hilo.
Мы
любим
друг
друга
на
волоске.
Que
será,
que
será,
que
será
de
ti,
Что
будет
с
тобой,
что
будет
со
мной,
Que
será,
que
será,
que
será
de
mí,
Что
будет
с
тобой,
что
будет
со
мной,
Que
será,
que
será,
que
será
de
ti,
Что
будет
с
тобой,
что
будет
со
мной,
Que
será,
que
será,
que
será
de
mí,
Что
будет
с
тобой,
что
будет
со
мной,
Porque
estamos
viviendo
los
dos
de
filo,
Потому
что
мы
оба
живём
на
грани,
Nos
estamos
amando
en
un
hilo.
Мы
любим
друг
друга
на
волоске.
Cuando
llega
el
momento
de
partir,
Когда
приходит
час
расставания,
Porque
ya
nos
cansamos
de
sufrir,
Потому
что
нам
надоело
страдать,
No
cruzamos
la
puerta,
Мы
не
выходим
из
двери,
Por
los
celos
abierta,
Открытой
из-за
ревности,
Y
aunque
los
dos
soñamos,
И
хотя
мы
оба
мечтаем,
Otros
amores,
О
другой
любви,
Otra
vez
nos
quedamos,
Мы
снова
остаёмся,
Por
temores.
Из-за
страха.
Que
será,
que
será,
que
será
de
ti,
Что
будет
с
тобой,
что
будет
со
мной,
Que
será,
que
será,
que
será
de
mí,
Что
будет
с
тобой,
что
будет
со
мной,
Que
será,
que
será,
que
será
de
ti,
Что
будет
с
тобой,
что
будет
со
мной,
Que
será,
que
será,
que
será
de
mí,
Что
будет
с
тобой,
что
будет
со
мной,
Porque
estamos
viviendo
los
dos
de
filo,
Потому
что
мы
оба
живём
на
грани,
Nos
estamos
amando
en
un
hilo.
Мы
любим
друг
друга
на
волоске.
Que
será,
que
será,
que
será
de
ti,
Что
будет
с
тобой,
что
будет
со
мной,
Que
será,
que
será,
que
será
de
mí,
Что
будет
с
тобой,
что
будет
со
мной,
Que
será,
que
será,
que
será
de
ti,
Что
будет
с
тобой,
что
будет
со
мной,
Que
será,
que
será,
que
será
de
mí,
Что
будет
с
тобой,
что
будет
со
мной,
Porque
estamos
viviendo
los
dos
de
filo,
Потому
что
мы
оба
живём
на
грани,
Nos
estamos
amando
en
un
hilo.
Мы
любим
друг
друга
на
волоске.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joan Sebastian, Rigoberto Alfaro
Album
Desaires
date of release
24-01-1994
Attention! Feel free to leave feedback.