Lyrics and translation Rocío Dúrcal - Frente a Frente
Frente a Frente
Лицом к лицу
Mírame
a
los
ojos
Посмотри
мне
в
глаза,
Pero
frente
a
frente
Но
лицом
к
лицу,
Y
dime
francamente
И
скажи
откровенно,
Si
ya
quieres
terminar
Хочешь
ли
ты
уже
завершить
все
это.
He
sentido
tus
brazos
Я
чувствовала
твои
руки,
Cansados
de
abrazarme
Усталые
обнимать
меня,
Y
antes
de
besarme
И
прежде
чем
поцеловать
меня,
Algo
quieres
hablar
Ты
хочешь
что-то
сказать.
He
visto
a
tus
ojos
Я
видела
твои
глаза,
Llorar
de
sentimiento
Плачущие
от
чувств,
Y
ya
estoy
comprendiendo
И
я
уже
понимаю
Tu
extraño
mirar
Твой
странный
взгляд.
Que
no
te
atreves
o
tienes
miedo
de
hablar
Не
решаешься
или
боишься
говорить,
Es
que
no
quieres
a
mi
vida
lastimar
Ты
просто
не
хочешь
причинять
мне
боль.
Eso
puede
ser
Это
может
быть
так.
Pero
yo
mi
amor
Но
я,
моя
любовь,
Me
lleno
de
temor
Наполняюсь
страхом,
Tan
solo
de
pensar
Просто
от
мысли,
Que
quieres
terminar
Что
ты
хочешь
все
закончить.
No
necesito
que
me
des
una
razón
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
дал
мне
причину,
Fíjate
que
no
Поверь,
что
нет.
Tan
solo
vete
y
no
me
digas
donde
estás
Просто
уйди
и
не
говори
мне,
где
ты,
Porque,
ay
amor
Потому
что,
о
любовь,
Si
te
vuelvo
a
encontrar
Если
я
встречу
тебя
снова,
Yo
te
vuelvo
a
querer
Я
снова
полюблю
тебя,
Y
tal
vez,
mucho
más
И,
может
быть,
даже
больше.
Porque,
ay
amor
Потому
что,
о
любовь,
Si
te
vuelvo
a
encontrar
Если
я
встречу
тебя
снова,
Yo
te
vuelvo
a
querer
Я
снова
полюблю
тебя,
Y
tal
vez,
mucho
más
И,
может
быть,
даже
больше.
No
necesito
que
me
des
una
razón
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
дал
мне
причину,
Fíjate
que
no
Поверь,
что
нет.
Tan
solo
vete
y
no
me
digas
donde
estás
Просто
уйди
и
не
говори
мне,
где
ты,
Porque,
ay
amor
Потому
что,
о
любовь,
Si
te
vuelvo
a
encontrar
Если
я
встречу
тебя
снова,
Yo
te
vuelvo
a
querer
Я
снова
полюблю
тебя,
Y
tal
vez,
mucho
más
И,
может
быть,
даже
больше.
Porque,
ay
amor
Потому
что,
о
любовь,
Si
te
vuelvo
a
encontrar
Если
я
встречу
тебя
снова,
Yo
te
vuelvo
a
querer
Я
снова
полюблю
тебя,
Y
tal
vez,
mucho
más
И,
может
быть,
даже
больше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALBERTO AGUILERA VALADEZ
Attention! Feel free to leave feedback.