Lyrics and translation Rocío Dúrcal - Hasta Que Vuelvas (Con Carmen Morales)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta
que
vuelvas
Пока
ты
не
вернёшься
No
habra
una
rosa
que
habra
en
la
mañana
Не
будет
роз
по
утру
No
asomara
la
luna
en
mi
ventana
Не
покажется
луна
в
моём
окне
Sere
la
sombra
de
tanta
ausencia
Я
буду
отсутствующей
тенью
Hasta
que
vuelvas
Пока
ты
не
вернёшься
Sera
un
camino
incierto
cada
noche
Будет
неопределённой
каждую
ночь
дорога
Te
buscare
en
la
estrella
que
se
esconde
Я
буду
искать
тебя
на
звезде,
которая
скрывается
Tras
esa
nube
gris
de
mi
tristeza
За
тем
серым
облаком
моей
грусти
Hasta
que
veulvas
Пока
ты
не
вернёшься
Se
clavara
mi
amor
en
tu
despedida
Моя
любовь
вонзится
в
твоё
прощание
Me
quemara
el
dolor
de
tu
partida
Меня
сожжёт
боль
твоего
ухода
Hasta
que
vuevas
ya
no
habra
vida
Пока
ты
не
вернёшься,
больше
не
будет
жизни
Hasta
que
vuelvas
Пока
ты
не
вернёшься
Me
quedare
tan
sola
y
tan
vacia
Я
буду
такой
одинокой
и
такой
опустошённой
Tendre
dentro
del
alma
tanto
frio
В
моей
душе
будет
столько
холода
Y
vivire
en
la
ilucion
de
estar
contigo
Я
буду
жить
мечтами,
что
мы
вместе
Hasta
que
vuelvas
Пока
ты
не
вернёшься
Hasta
que
vuelvas
Пока
ты
не
вернёшься
Se
volveran
eternos
tus
recuerdos
Станут
вечными
воспоминания
о
тебе
Se
perdera
mi
voz
en
tu
silencio
Мой
голос
пропадёт
в
твоей
тишине
Sera
un
vacio
que
nada
llena
Эту
пустоту
ничто
не
заполнит
Hasta
que
vuelvas
Пока
ты
не
вернёшься
Me
dolera
hasta
el
eco
de
tu
nombre
Даже
эхо
твоего
имени
меня
будет
ранить
Me
clavara
en
el
alma
tus
amores
Мне
вонзятся
в
душу
твои
ласки
Y
no
sabre
vivir
si
no
regresas
Я
не
сумею
жить,
если
ты
не
вернёшься
Hasta
que
vuelvas
Пока
ты
не
вернёшься
Se
clavara
mi
amor
en
tu
despedida
Моя
любовь
вонзится
в
твоё
прощание
Me
quemara
el
dolor
de
tu
partida
Меня
сожжёт
боль
твоего
ухода
Hasta
que
vuelvas
ya
no
habra
vida
Пока
ты
не
вернёшься,
больше
не
будет
жизни
Hasta
que
vuelvas
Пока
ты
не
вернёшься
Me
quedare
tan
sola
y
tan
vacia
Я
буду
такой
одинокой
и
такой
опустошённой
Tendre
dentro
del
alma
tanto
frio
В
моей
душе
будет
столько
холода
Y
vivire
por
la
ilucion
de
estrar
contigo
Я
буду
жить
мечтами,
что
мы
вместе
Hasta
que
vuelvas
Пока
ты
не
вернёшься
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KIKE SANTANDER
Attention! Feel free to leave feedback.