Lyrics and translation Rocío Dúrcal - Me Nace del Corazon - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Nace del Corazon - En Vivo
Рождается из сердца - Вживую
Me
nace
del
corazón
Рождается
из
сердца
Decirle
que
usted
es
mi
vida
Сказать
тебе,
что
ты
— моя
жизнь,
Que
no
se
vivir
sin
usted
Что
я
не
могу
жить
без
тебя,
Disculpe
que
se
lo
diga.
Прости,
что
говорю
тебе
это.
Pero
es
que
no
aguanto
mas
Но
я
больше
не
могу
терпеть,
Este
amor
me
calcina
Эта
любовь
сжигает
меня,
Me
nace
del
corazón
Рождается
из
сердца
Y
el
corazón
me
domina.
И
сердце
мной
повелевает.
Quiero
sentir
sus
besos,
Хочу
чувствовать
твои
поцелуи,
Sus
manos
que
me
acarician
Твои
руки,
ласкающие
меня,
Quiero
comprobar
que
vivo,
Хочу
убедиться,
что
я
живу,
No
quiero
morir
de
amor.
Не
хочу
умереть
от
любви.
Hasta
que
escuche
su
boca
decir
Пока
не
услышу
из
твоих
уст,
Que
me
quiere
mucho
Что
ты
очень
любишь
меня,
Que
este
amor
que
usted
siente
Что
эта
любовь,
которую
ты
чувствуешь,
Le
nace
del
corazón.
Рождается
из
сердца.
Me
nace
del
corazón
Рождается
из
сердца
Decirle
que
usted
es
mi
vida
Сказать
тебе,
что
ты
— моя
жизнь,
Que
no
se
vivir
sin
usted
Что
я
не
могу
жить
без
тебя,
Que
no
se
vivir
sin
usted.
Что
я
не
могу
жить
без
тебя.
Disculpe
que
se
lo
diga
Прости,
что
говорю
тебе
это,
Pero
es
que
no
aguanto
mas
Но
я
больше
не
могу
терпеть,
Este
amor
me
calcina
Эта
любовь
сжигает
меня,
Me
nace
del
corazón
Рождается
из
сердца
Y
el
corazón
me
domina.
И
сердце
мной
повелевает.
De
usted
me
ha
enamorado,
Я
влюбилась
в
тебя,
Quiero
decirle
mil
cosas
Хочу
сказать
тебе
тысячу
вещей,
Que
no
hace
poquito
tiempo
Которые
совсем
недавно
Que
sintiendo
estoy
por
usted.
Я
начала
чувствовать
к
тебе.
Quiero
beber
de
sus
labios,
Хочу
пить
из
твоих
губ,
Del
agua
de
amor
divina
Божественную
воду
любви,
Tomarla
de
beso
en
beso
Пить
ее
поцелуй
за
поцелуем,
Me
estoy
muriendo
de
sed.
Я
умираю
от
жажды.
Me
nace
del
corazón
Рождается
из
сердца
De
usted
me
ha
enamorado,
Я
влюбилась
в
тебя,
Quiero
que
escuche
mil
cosas
Хочу,
чтобы
ты
услышал
тысячу
вещей,
Que
no
hace
poquito
tiempo
Которые
совсем
недавно
Que
sintiendo
estoy
por
usted.
Я
начала
чувствовать
к
тебе.
Quiero
beber
de
sus
labios,
Хочу
пить
из
твоих
губ,
El
agua
de
amor
divina
Божественную
воду
любви,
Tomarla
de
beso
en
beso
Пить
ее
поцелуй
за
поцелуем,
Me
estoy
muriendo
de
sed.
Я
умираю
от
жажды.
Quiero
sentir
sus
besos
Хочу
чувствовать
твои
поцелуи,
Sus
manos
que
me
acaricien
Твои
руки,
ласкающие
меня,
Quiero
comprobar
que
vivo,
Хочу
убедиться,
что
я
живу,
No
quiero
morir
de
amor.
Не
хочу
умереть
от
любви.
Hasta
que
escuche
su
boca
decir
Пока
не
услышу
из
твоих
уст,
Que
me
quiere
mucho
Что
ты
очень
любишь
меня,
Y
que
ese
amor
que
usted
siente
И
что
эта
любовь,
которую
ты
чувствуешь,
Le
nace
del
corazón.
Рождается
из
сердца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Gabriel
Attention! Feel free to leave feedback.