Lyrics and translation Rocío Dúrcal - Nuevamente Sola
Nuevamente Sola
Снова одна
De
nuevo
sola,
Снова
одна
Tan
lejos
que
estás
de
mí.
Так
далеко
от
меня.
¿Cuándo
volverás
a
mí?
Когда
ты
вернешься
ко
мне?
¿Cuándo
te
veré
otra
vez?
Когда
я
снова
увижу
тебя?
Para
ser
feliz.
Чтобы
быть
счастливой.
No
hay
nada
en
el
mundo
más
doloroso,
amor,
В
мире
нет
ничего
более
болезненного,
любовь,
Que
vivir
sola;
Чем
жить
в
одиночестве,
Vivo
pensando
en
ti,
esperándote,
Я
живу,
думая
о
тебе,
жду
тебя,
Extrañándote
sola.
Скучая
по
тебе,
моя
милая.
No
hay
nada
en
el
mundo
más
doloroso,
amor,
В
мире
нет
ничего
более
болезненного,
любовь,
Que
vivir
triste;
Чем
жить
в
грусти,
Vivo
pensando
en
ti,
esperándote,
Я
живу,
думая
о
тебе,
жду
тебя,
Extrañándote
triste.
Скучая
по
тебе
и
грущу.
Vuelve
a
mi
vida,
Вернись
в
мою
жизнь,
No
tardes
tanto,
Не
задерживайся
так
долго,
No
hagas
más
triste
Не
делай
грустнее
Mi
sufrimiento.
Мои
страдания.
Te
extraño
tanto,
Я
так
скучаю
по
тебе,
Ya
no
soporto
este
llorar...
Я
больше
не
выношу
эти
слезы...
No
te
das
cuenta
Ты
не
понимаешь
Que
me
lastimas
Что
ты
ранишь
меня
Y
que
tu
ausencia
И
что
твое
отсутствие
No
hagas
más
triste
Не
делай
грустнее
Mi
sufrimiento
y
mi
soledad.
Мои
страдания
и
мое
одиночество.
No
hay
nada
en
el
mundo
más
doloroso,
amor,
В
мире
нет
ничего
более
болезненного,
любовь,
Que
vivir
sola;
Чем
жить
в
одиночестве,
Vivo
pensando
en
ti,
esperándote,
Я
живу,
думая
о
тебе,
жду
тебя,
Extrañándote
sola.
Скучая
по
тебе,
моя
милая.
No
hay
nada
en
el
mundo
más
doloroso,
amor,
В
мире
нет
ничего
более
болезненного,
любовь,
Que
vivir
triste;
Чем
жить
в
грусти,
Vivo
pensando
en
ti,
esperándote,
Я
живу,
думая
о
тебе,
жду
тебя,
Extrañándote
triste.
Скучая
по
тебе
и
грущу.
Vuelve
a
mi
vida,
Вернись
в
мою
жизнь,
No
tardes
tanto,
Не
задерживайся
так
долго,
No
hagas
más
triste
Не
делай
грустнее
Mi
sufrimiento.
Мои
страдания.
Te
extraño
tanto,
Я
так
скучаю
по
тебе,
Ya
no
soporto
este
llorar...
Я
больше
не
выношу
эти
слезы...
No
te
das
cuenta
Ты
не
понимаешь
Que
me
lastimas
Что
ты
ранишь
меня
Y
que
tu
ausencia
И
что
твое
отсутствие
No
hagas
más
triste
Не
делай
грустнее
Mi
sufrimiento
y
mi
soledad.
Мои
страдания
и
мое
одиночество.
Vuelve
a
mi
vida,
Вернись
в
мою
жизнь,
No
tardes
tanto,
Не
задерживайся
так
долго,
No
hagas
más
triste
Не
делай
грустнее
Mi
sufrimiento.
Мои
страдания.
Te
extraño
tanto,
Я
так
скучаю
по
тебе,
Ya
no
soporto
este
llorar...
Я
больше
не
выношу
эти
слезы...
No
te
das
cuenta
Ты
не
понимаешь
Que
me
lastimas
Что
ты
ранишь
меня
Y
que
tu
ausencia
И
что
твое
отсутствие
No
hagas
más
triste
Не
делай
грустнее
Mi
sufrimiento
y
mi
soledad.
Мои
страдания
и
мое
одиночество.
Vuelve
a
mi
vida,
Вернись
в
мою
жизнь,
No
tardes
tanto,
Не
задерживайся
так
долго,
No
hagas
más
triste
Не
делай
грустнее
Mi
sufrimiento.
Мои
страдания.
Te
extraño
tanto...
Я
так
скучаю
по
тебе...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Attention! Feel free to leave feedback.