Rocío Dúrcal - Palomo Gris - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rocío Dúrcal - Palomo Gris




Palomo Gris
Серый голубь
Por no causar una herida,
Чтобы не нанести рану,
Podrías callarlo siempre,
Ты мог бы всегда утаить,
Pero el amor termina,
Но любовь заканчивается,
Como el año en diciembre.
Как год в декабре.
Se acortan las palabras,
Уменьшаются слова,
Se esconden los te quiero,
Скрываются тебя люблю",
Y surge como flor en abril,
И, как цветок в апреле,
Otro cariño nuevo.
Появляется новая любовь.
Vete, vete palomo gris,
Уходи, уходи, серый голубь,
Levanta el vuelo,
Поднимись в полет,
Yo te quiero feliz,
Я хочу, чтобы ты был счастлив,
Feliz, no en duelo,
Счастлив, без печали,
Vete, vete palomo gris,
Уходи, уходи, серый голубь,
Levanta el vuelo.
Поднимись в полет.
Por no causar una herida,
Чтобы не нанести рану,
Podrías sacrificarte,
Ты мог бы пожертвовать собой,
Sería cruz de tu vida,
Это был бы крест твоей жизни,
Donde crucificarte.
На котором тебя распяли.
No quiero ser estorbo,
Не хочу быть помехой,
Lo nuestro ya es ceniza,
Наше уже стало пеплом,
Mejor hay que aceptar la verdad,
Лучше принять правду,
Y aléjate deprisa.
И быстро уйти.
Vete, vete palomo gris,
Уходи, уходи, серый голубь,
Levanta el vuelo,
Поднимись в полет,
Yo te quiero feliz,
Я хочу, чтобы ты был счастлив,
Feliz, no en duelo.
Счастлив, без печали.
Vete, vete palomo gris,
Уходи, уходи, серый голубь,
Levanta el vuelo,
Поднимись в полет,
Yo te quiero feliz,
Я хочу, чтобы ты был счастлив,
Feliz, no en duelo.
Счастлив, без печали.
Vete, vete palomo gris,
Уходи, уходи, серый голубь,
Levanta el vuelo.
Поднимись в полет.
Levanta el vuelo.
Поднимись в полет.





Writer(s): Joan Sebastian, Jose Manuel Figueroa


Attention! Feel free to leave feedback.