Lyrics and translation Rocío Dúrcal - Paraba Papa
Cuando
quieras
olvidar,
Когда
захочешь
забыть,
Nunca
dejes
de
cantar
Никогда
не
переставай
петь
Escucha
mi
melodía,
Слушай
мою
мелодию,
Paparaba
papa.
Стоп,
папа.
La
vida
puede
ser
maravillosa,
Жизнь
может
быть
прекрасной,
Parabara
papa,
Стоп,
папа,
La
vida
puede
sers
color
de
rosa,
Жизнь
может
быть
цвета
розы,
Aprende
esta
alegre
melodía
Выучи
эту
весёлую
мелодию
Y
al
llegar
un
nuevo
día
И
когда
наступит
новый
день
Latirá
tu
corazón,
Будет
биться
твоё
сердце,
Tic,
tac,
tic,
tac,
tic,
tac.
Тик-так,
тик-так,
тик-так.
La
vida
puede
ser
un
paraíso,
Жизнь
может
быть
раем,
Parabara
papa,
Стоп,
папа,
La
vida
puede
estar
llena
de
amor
Жизнь
может
быть
полна
любви
Y
al
fin
sentirás
una
gran
ilusión
И
тогда
ты
наконец
почувствуешь
большое
желание
Y
sueña,
sueña,
sueña
И
мечтай,
мечтай,
мечтай
Y
baila,
baila,
baila
И
танцуй,
танцуй,
танцуй
Y
canta,
canta,
canta
mi
canción.
И
пой,
пой,
пой
мою
песню.
Cuando
quieras
olvidar
Когда
захочешь
забыть
Nunca
dejes
de
cantar,
Никогда
не
переставай
петь,
Escucha
mi
melodía,
Слушай
мою
мелодию,
Paparaba
papa.
Стоп,
папа.
Si
quieres
las
estrellas
y
la
luna
Если
ты
хочешь
звёзд
и
луну
Parabara
bapa,
Стоп,
папа,
Si
quieres
el
amor
y
la
fortuna,
Если
ты
хочешь
любовь
и
богатство,
Aprende
esta
alegre
melodía
Выучи
эту
весёлую
мелодию
Y
al
llegar
un
nuevo
día
И
когда
наступит
новый
день
Soñará
tu
corazón,
Будет
мечтать
твоё
сердце,
Ummmmmm,
ummmmmm.
Уммммм,
уммммм.
Si
quieres
caminar
en
un
lucero,
Если
ты
хочешь
гулять
по
звезде,
Parabara
bapa,
Стоп,
папа,
Si
quieres
que
te
lleve
con
mi
amor
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
забрала
тебя
к
своей
любви
Al
fin
sentirás
esta
gran
ilusión
Тогда
ты
наконец
почувствуешь
это
большое
желание
Y
sueña,
sueña,
sueña
И
мечтай,
мечтай,
мечтай
Y
baila,
baila,
baila
И
танцуй,
танцуй,
танцуй
Y
canta,
canta,
canta
mi
canción.
И
пой,
пой,
пой
мою
песню.
Cuando
quieras
olvidar
Когда
захочешь
забыть
Nunca
dejes
de
cantar
Никогда
не
переставай
петь
Escucha
mi
melodía
Слушай
мою
мелодию
Paparaba
papa.
Стоп,
папа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Augusto Alguero Dasca, Antonio Guijarro Campoy
Attention! Feel free to leave feedback.