Lyrics and translation Rocío Dúrcal feat. Juan Gabriel - Perdóname, Olvídalo
Vengo,
triste
y
derrotado
Я
пришел,
грустный
и
побежденный,
Tengo,
triste
el
corazón
У
меня,
грустное
сердце,
Fracasé
en
cada
intento
de
amor
Я
терпел
неудачу
в
каждой
попытке
любви,
La
verdad
no
te
pude
olvidar,
ah
Правда,
я
не
мог
забыть
тебя,
Ах.
Solo
tú
sabes
dar
Только
ты
умеешь
давать
Ese
amor
que
no
hay
Той
любви,
которой
нет.
Por
favor,
por
favor
Пожалуйста,
пожалуйста.
Todo
acabado
entre
tú
y
yo
Все
кончено
между
тобой
и
мной.
Desde
la
noche
en
que
dijiste
adiós
С
той
ночи,
когда
ты
попрощался.
Te
empecé
a
olvidar
(Ay)
Я
начал
забывать
тебя
(увы).
Ahora
yo
soy
quien
dice
adiós
Теперь
я
тот,
кто
прощается.
Mira
las
cosas
tal
como
son
Посмотрите
на
вещи
такими,
какие
они
есть
No
me
hagas
más
hablar
Не
заставляй
меня
больше
говорить.
Perdóname,
perdóname
Прости
меня,
прости
меня.
Ahora
sé
muy
bien,
que
la
vida
sin
ti
Теперь
я
очень
хорошо
знаю,
что
жизнь
без
тебя
No
la
puedo
vivir
Я
не
могу
жить.
Y
ahora
quiero
volver
И
теперь
я
хочу
вернуться.
Yo
cuando
digo
que
no,
es
que
no
Когда
я
говорю
"Нет",
это
"нет".
Llegaste
tarde
por
que
otro
amor
Ты
опоздал
из-за
другой
любви,
Ocupó
tu
lugar
(Ay)
Он
занял
твое
место
(увы).
Olvídalo
(No
no)
Забудь
об
этом
(нет,
нет).
Yo
te
perdono
pero
por
favor
Я
прощаю
тебя,
но,
пожалуйста,
Ahora
comprende
tú
mi
situación
Теперь
ты
понимаешь
мое
положение.
Por
Dios
no
llores
más
Ради
Бога,
не
плачь
больше.
Perdóname,
perdóname
Прости
меня,
прости
меня.
Ahora
sé
muy
bien
que
la
vida
sin
ti
Теперь
я
очень
хорошо
знаю,
что
жизнь
без
тебя
No
la
voy
a
vivir
Я
не
буду
жить.
Pero
perdóname
Но
прости
меня.
Olvídalo,
perdóname
Забудь
об
этом,
прости
меня.
Olvídalo,
perdóname
eh
eh
Забудь
об
этом,
прости
меня,
э-э,
Olvídalo,
perdóname
ehh
Забудь
об
этом,
прости
меня,
Эхх.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Gabriel
Attention! Feel free to leave feedback.