Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Nos Dejan (A Duo Con Franco de Vita)
Wenn man uns lässt (Ein Duett mit Franco de Vita)
Si
nos
dejan
Wenn
man
uns
lässt
Nos
vamos
a
querer
toda
la
vida
Werden
wir
uns
ein
Leben
lang
lieben
Si
nos
dejan
Wenn
man
uns
lässt
Nos
vamos
a
vivir
a
un
mundo
nuevo
Ziehen
wir
in
eine
neue
Welt
Yo
creo
podemos
ver
el
nuevo
amanecer
Ich
glaube,
wir
sehen
die
neue
Morgendämmerung
De
un
nuevo
día
Eines
neuen
Tages
Yo
pienso
que
tú
y
yo
Ich
denke,
dass
du
und
ich
Podemos
ser
felices
Glücklich
sein
können
Si
nos
dejan
Wenn
man
uns
lässt
Buscamos
un
rincón
cerca
del
cielo
Suchen
wir
ein
Plätzchen
nah
am
Himmel
Si
nos
dejan
Wenn
man
uns
lässt
Haremos
por
las
nubes
terciopelo
Verwandeln
wir
Wolken
in
Samt
Juntitos
los
dos
Gemeinsam
zu
zweit
Cercita
de
Dios
In
Gottes
Nähe
Será
lo
que
soñamos
Wird
unser
Traum
wahr
werden
Si
nos
dejan
Wenn
man
uns
lässt
Te
llevo
de
la
mano,
corazón
Nehme
ich
dich
an
der
Hand,
mein
Schatz
Y
ahí
nos
vamos.
Und
wir
gehen
fort
(Instrumental)
(Instrumental)
Yo
creo
podemos
ver
el
nuevo
amanecer
Ich
glaube,
wir
sehen
die
neue
Morgendämmerung
De
un
nuevo
día
Eines
neuen
Tages
Yo
pienso
que
tú
y
yo
Ich
denke,
dass
du
und
ich
Podemos
ser
felices
Glücklich
sein
können
Si
nos
dejan
Wenn
man
uns
lässt
Buscamos
un
rincón
cerca
del
cielo
Suchen
wir
ein
Plätzchen
nah
am
Himmel
Si
nos
dejan
Wenn
man
uns
lässt
Haremos
por
las
nubes
terciopelo
Verwandeln
wir
Wolken
in
Samt
Juntitos
los
dos
Gemeinsam
zu
zweit
Cercita
de
Dios
In
Gottes
Nähe
Será
lo
que
soñamos
Wird
unser
Traum
wahr
werden
Si
nos
dejan
Wenn
man
uns
lässt
Te
llevo
de
la
mano,
corazón
Nehme
ich
dich
an
der
Hand,
mein
Schatz
Y
ahí
nos
vamos.
Und
wir
gehen
fort
Si
nos
dejan
Wenn
man
uns
lässt
(Si
nos
dejan)
(Wenn
man
uns
lässt)
De
todo
lo
demás
Alles
andere
hinter
uns
Nos
olvidamos
Lassen
wir
zurück
Si
nos
dejan
Wenn
man
uns
lässt
(Si
nos
dejan)
(Wenn
man
uns
lässt)
Si
nos
dejan
Wenn
man
uns
lässt
(Si
nos
dejan)
(Wenn
man
uns
lässt)
Si
nos
dejan!
Wenn
man
uns
lässt!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.