Rocío Dúrcal - Si Nos Dejan (A Duo Con Franco de Vita) - translation of the lyrics into German




Si Nos Dejan (A Duo Con Franco de Vita)
Wenn man uns lässt (Ein Duett mit Franco de Vita)
Si nos dejan
Wenn man uns lässt
Nos vamos a querer toda la vida
Werden wir uns ein Leben lang lieben
Si nos dejan
Wenn man uns lässt
Nos vamos a vivir a un mundo nuevo
Ziehen wir in eine neue Welt
Yo creo podemos ver el nuevo amanecer
Ich glaube, wir sehen die neue Morgendämmerung
De un nuevo día
Eines neuen Tages
Yo pienso que y yo
Ich denke, dass du und ich
Podemos ser felices
Glücklich sein können
Todavía
Immer noch
Si nos dejan
Wenn man uns lässt
Buscamos un rincón cerca del cielo
Suchen wir ein Plätzchen nah am Himmel
Si nos dejan
Wenn man uns lässt
Haremos por las nubes terciopelo
Verwandeln wir Wolken in Samt
Y ahí
Und dort
Juntitos los dos
Gemeinsam zu zweit
Cercita de Dios
In Gottes Nähe
Será lo que soñamos
Wird unser Traum wahr werden
Si nos dejan
Wenn man uns lässt
Te llevo de la mano, corazón
Nehme ich dich an der Hand, mein Schatz
Y ahí nos vamos.
Und wir gehen fort
(Instrumental)
(Instrumental)
Yo creo podemos ver el nuevo amanecer
Ich glaube, wir sehen die neue Morgendämmerung
De un nuevo día
Eines neuen Tages
Yo pienso que y yo
Ich denke, dass du und ich
Podemos ser felices
Glücklich sein können
Todavía
Immer noch
Si nos dejan
Wenn man uns lässt
Buscamos un rincón cerca del cielo
Suchen wir ein Plätzchen nah am Himmel
Si nos dejan
Wenn man uns lässt
Haremos por las nubes terciopelo
Verwandeln wir Wolken in Samt
Y ahí
Und dort
Juntitos los dos
Gemeinsam zu zweit
Cercita de Dios
In Gottes Nähe
Será lo que soñamos
Wird unser Traum wahr werden
Si nos dejan
Wenn man uns lässt
Te llevo de la mano, corazón
Nehme ich dich an der Hand, mein Schatz
Y ahí nos vamos.
Und wir gehen fort
Si nos dejan
Wenn man uns lässt
(Si nos dejan)
(Wenn man uns lässt)
De todo lo demás
Alles andere hinter uns
Nos olvidamos
Lassen wir zurück
Si nos dejan
Wenn man uns lässt
(Si nos dejan)
(Wenn man uns lässt)
Si nos dejan
Wenn man uns lässt
(Si nos dejan)
(Wenn man uns lässt)
Si nos dejan!
Wenn man uns lässt!





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez


Attention! Feel free to leave feedback.