Lyrics and translation Rocío Dúrcal - Tarde (En Vivo)
Tarde (En Vivo)
Поздно (Вживую)
Hoy
que
te
hago
tanta
falta
ya
es
muy
tarde
Сейчас,
когда
я
отчаянно
нужен
тебе,
уже
слишком
поздно
Lamentablemente
te
he
olvidado
К
сожалению,
я
тебя
забыл
Yo
te
dije
que
no
ibas
a
olvidarme
Я
говорил
тебе,
что
ты
меня
не
забудешь
No
soy
facil
de
olvidar
Меня
не
так
легко
забыть
Lo
has
comprobado
Ты
это
понял
Yo
te
dije
y
te
jure
que
eras
mi
vida
Я
говорил
тебе
и
клялся,
что
ты
- моя
жизнь
Que
eras
todo
lo
mejor
que
habia
tenido
Что
ты
- все
самое
лучшее,
что
у
меня
было
Que
a
mi
madre
y
a
ti
solo
queria
Что
я
люблю
только
свою
мать
и
тебя
Que
para
ella
y
para
ti
yo
habia
nacido
Что
для
нее
и
для
тебя
я
и
родился
Y
esa
tarde
que
dijiste
que
volvias
А
тем
вечером,
когда
ты
сказал,
что
вернешься
Muy
segura
estaba
yo
que
no
vendrias
Я
был
совершенно
уверен,
что
ты
не
вернешься
Yo
sabia
que
te
esperaba
otro
cariño
Я
знал,
что
тебя
ждет
другая
любовь
Y
lo
que
ella
queria
de
ti
tambien
sabia
И
что
она
хочет
от
тебя
то
же,
что
и
я
Pero
que
fueras
capaz
yo
no
creia
que
me
hicieras
Но
я
не
верил,
что
ты
способен
нанести
мне
Tanto
daño.
tanto
daño
Столько
боли.
Столько
боли
Y
hoy
me
dices
que
te
hago
mucha
falta
И
сейчас
ты
говоришь,
что
я
тебе
очень
нужен
No
puedo
volver
contigo
te
he
olvidado
Я
не
могу
вернуться
к
тебе,
я
тебя
забыл
Te
perdono
todo
el
daño
que
me
hiciste
Я
прощаю
тебе
всю
боль,
которую
ты
мне
причинил
Pero
no
me
pidas
que
vuelva
contigo
Но
не
проси
меня
вернуться
к
тебе
Me
da
pena
que
me
digas
que
regrese
Мне
больно
от
того,
что
ты
просишь
меня
вернуться
Cuando
yo
no
puedo
ya
ni
ser
tu
amiga
Когда
я
уже
не
могу
быть
даже
твоим
другом
Me
da
pena
que
me
digas
que
regrese
Мне
больно
от
того,
что
ты
просишь
меня
вернуться
Cuando
yo
no
puedo
ya
ni
ser
tu
amiga
Когда
я
уже
не
могу
быть
даже
твоим
другом
Yo
te
dije
y
te
jure
que
eras
mi
vida
Я
говорил
тебе
и
клялся,
что
ты
- моя
жизнь
Que
eras
todo
lo
mejor
que
habia
tenido
Что
ты
- все
самое
лучшее,
что
у
меня
было
Que
a
mi
madre
y
a
ti
solo
queria
Что
я
люблю
только
свою
мать
и
тебя
Que
para
ella
y
para
ti
yo
habia
nacido
Что
для
нее
и
для
тебя
я
и
родился
Te
perdono
todo
el
daño
que
me
has
hecho
Я
прощаю
тебе
всю
боль,
которую
ты
мне
причинил
Pero
no
me
pidas
que
vuelva
contigo
Но
не
проси
меня
вернуться
к
тебе
Me
da
pena
que
me
digas
que
regrese
Мне
больно
от
того,
что
ты
просишь
меня
вернуться
Cuando
yo
no
puedo
ya
ni
ser
tu
amiga
Когда
я
уже
не
могу
быть
даже
твоим
другом
Me
da
pena
que
me
digas
que
regrese
Мне
больно
от
того,
что
ты
просишь
меня
вернуться
Cuando
yo
no
puedo
ya
ni
ser
tu
amiga
Когда
я
уже
не
могу
быть
даже
твоим
другом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Gabriel
Attention! Feel free to leave feedback.