Lyrics and translation Rocío Dúrcal - Tu Carita (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Carita (Remastered)
Твое Личико (Восстановленная версия)
Mi
papá
me
pidió
que
saliera
con
gran
precaución,
Мой
папа
просил
меня
выйти
с
большой
осторожностью,
Que
no
fuera
vulgar
ni
llamara
la
atención,
Чтобы
не
была
вульгарной
и
не
привлекала
внимания,
Y
yo
le
dije:
papaíto
no
ves
lo
poquito
que
soy,
А
я
сказала
ему:
папочка,
разве
ты
не
видишь,
как
я
мала,
Yo
con
esta
carita
dime
tu,
dime
tu
donde
voy.
С
таким
личиком
скажи
мне,
милый,
куда
я
направлюсь.
Y
al
escucharme
mi
papá
sonrió
y
me
dijo
así,
И,
услышав
меня,
мой
папа
улыбнулся
и
так
сказал,
Con
tu
carita
angelical,
ya
verás
tu
serás
feliz,
С
твоим
ангельским
личиком,
увидишь,
будешь
счастлива,
Hay
que
carita,
que
carita
que
tiene
mi
niña,
Какое
личико,
какое
личико
у
моей
девочки,
Por
esa
carita
se
desmayan
por
las
calles
de
Madrid.
За
это
личико
падают
в
обморок
на
улицах
Мадрида.
Hay
que
cari,
cari,
carita
que
tiene
mi
niña,
Ах,
какое
личико,
какое
личико
у
моей
девочки,
Me
suelen
decir
por
tu
carita
linda,
linda,
linda,
Мне
часто
говорят
из-за
твоего
личика
милое,
милое,
милое,
Guapa,
guapa,
guapa,
ayyy
chica,
chica,
chica,
Красивая,
красивая,
красивая,
ой,
девочка,
девочка,
девочка,
Yo
sería
un
esclavo
para
ti.
Я
бы
стал
рабом
для
тебя.
Un
señor
me
rogó
que
mi
cara
le
diera
a
besar,
Один
господин
попросил
меня
позволить
поцеловать
мое
лицо,
Pero
yo
respondí
que
le
hablara
a
mi
papá,
Но
я
ответила,
что
ему
стоит
поговорить
с
моим
отцом,
Y
le
advertí
a
papaíto
que
avergonzadita
que
estoy,
И
предупредила
папочку,
что
я
очень
смущаюсь,
Yo
con
esta
carita
dime
tu,
dime
tu
donde
voy.
С
таким
личиком
скажи
мне,
милый,
куда
я
направлюсь.
Y
al
encontrarme
aquel
señor
suspiró,
И,
найдя
меня,
тот
господин
вздохнул,
Y
le
dio
un
temblor,
yo
con
dulzura
sonreí,
И
у
него
задрожали
руки,
а
я
с
нежностью
улыбнулась,
Saludé
y
después
me
fui.
Поздоровалась
и
после
ушла.
Hay
que
carita,
que
carita
que
tiene
mi
niña,
Ах,
какое
личико,
какое
личико
у
моей
девочки,
Por
esa
carita
se
desmayan
por
las
calles
de
Madrid.
За
это
личико
падают
в
обморок
на
улицах
Мадрида.
Hay
que
cari,
cari,
carita
que
tiene
mi
niña
Ах,
какое
личико,
какое
личико
у
моей
девочки,
Me
suelen
decir
por
tu
carita
linda,
linda,
linda,
Мне
часто
говорят
из-за
твоего
личика
милое,
милое,
милое,
Guapa,
guapa,
guapa,
ayyy
chica,
chica,
chica,
Красивая,
красивая,
красивая,
ой,
девочка,
девочка,
девочка,
Yo
sería
un
esclavo
para
ti.
Я
бы
стал
рабом
для
тебя.
Hay
que
carita,
que
carita
que
tiene
mi
niña,
Ах,
какое
личико,
какое
личико
у
моей
девочки,
Por
esa
carita
se
desmayan
por
las
calles
de
Madrid.
За
это
личико
падают
в
обморок
на
улицах
Мадрида.
Hay
que
cari,
cari,
carita
que
tiene
mi
niña,
Ах,
какое
личико,
какое
личико
у
моей
девочки,
Me
suelen
decir
por
tu
carita
linda,
linda,
linda,
Мне
часто
говорят
из-за
твоего
личика
милое,
милое,
милое,
Guapa,
guapa,
guapa,
ayyy
chica,
chica,
chica,
Красивая,
красивая,
красивая,
ой,
девочка,
девочка,
девочка,
Yo
sería
un
esclavo
para
ti.
Я
бы
стал
рабом
для
тебя.
Solo
para
ti,
solo
parati,
Только
для
тебя,
только
для
тебя,
Solo
para
ti,
solo
para
ti.
Только
для
тебя,
только
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paso - Algueró
Attention! Feel free to leave feedback.