Lyrics and translation Rocío Dúrcal - Tu Foto en la Pared
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Foto en la Pared
Твоя фотография на стене
Tu
foto
en
la
pared
Твоя
фотография
на
стене
Rocío
Dúrcal
Росио
Дуркаль
Mañana,
hallarán
mi
puerta
abierta
Завтра
найдут
мою
дверь
открытой
Mi
cuerpo
caido
donde
esté
Мое
тело
упавшим
где-нибудь
Y
mis
ojos,
igual
que
si
te
vieran
И
мои
глаза,
как
будто
они
видят
тебя
Clavados
en
tu
foto
en
la
pared.
Впились
в
твою
фотографию
на
стене.
Primero
pensaran
si
estoy
dormida
Сначала
подумают,
что
я
сплю
Y
se
acercaran
un
poco
para
ver
И
подойдут
поближе,
чтобы
посмотреть
Y
alli
veran
un
sobre
a
tu
nombre
И
там
увидят
конверт
с
твоим
именем
Y
dentro
un
papel
diciendote:
А
в
нем
листок
бумаги,
на
котором
написано:
Amor
mio,
lo
he
intentado
todo
creeme
Любовь
моя,
я
попробовала
все,
поверь
мне
Sin
ti
no
puedo
seguir
viviendo,
Без
тебя
я
не
могу
больше
жить,
Que
seas
siempre
siempre
muy
feliz
Будь
всегда,
всегда
очень
счастлив
Perdoname,
te
quiero.
Прости
меня,
я
люблю
тебя.
La
gente
pensara
seguramente
Люди,
наверное,
подумают
Pobre
chica
que
infeliz
tuvo
que
ser
Бедная
девушка,
какая
несчастная
она
была
Algunos
te
echarán
a
ti
la
culpa
Некоторые
обвинят
тебя
Y
no
no
es
cierto
yo
me
lo
busqué.
Но
нет,
нет,
я
сама
напросилась.
Un
dia
si
la
vida
te
hace
daño
Однажды,
если
жизнь
причинит
тебе
боль
Y
te
sientes
que
no
sabes
lo
que
hacer
И
ты
почувствуешь,
что
не
знаешь,
что
делать
Si
algo
te
sirve
de
consuelo
Если
что-то
станет
для
тебя
утешением
Recuerda
este
papel
diciendote:
Вспомни
этот
листок
бумаги,
на
котором
написано:
Amor
mio,
lo
he
intentado
todo
creeme
Любовь
моя,
я
попробовала
все,
поверь
мне
Sin
ti
no
puedo
seguir
viviendo,
Без
тебя
я
не
могу
больше
жить,
Que
seas
siempre
siempre
muy
feliz
Будь
всегда,
всегда
очень
счастлив
Perdoname,
te
quiero
Прости
меня,
я
люблю
тебя
Mañana
hallarán
mi
puerta
abierta
Завтра
найдут
мою
дверь
открытой
Mi
cuerpo
caido
donde
esté
Мое
тело
упавшим
где-нибудь
Y
mis
ojos
igual
que
si
te
vieran
И
мои
глаза
как
будто
они
видят
тебя
Clavados
en
tu
foto
en
la
pared.
Впились
в
твою
фотографию
на
стене.
Amor
mio,
lo
he
intentado
todo
creeme
Любовь
моя,
я
попробовала
все,
поверь
мне
Sin
ti
no
puedo
seguir
viviendo,
Без
тебя
я
не
могу
больше
жить,
Que
seas
siempre
siempre
muy
feliz
Будь
всегда,
всегда
очень
счастлив
Perdoname,
te
quiero
Прости
меня,
я
люблю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Perez
Attention! Feel free to leave feedback.