Lyrics and translation Rocío Dúrcal - Vete a Volar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mas
vale
sola
que
mal
acompañada,
Лучше
быть
одной,
чем
с
кем
попало,
Cuanta
verdad
existe
en
ese
refrán,
Сколько
правды
в
этой
поговорке,
Por
eso
voy
a
darte
la
retirada,
Поэтому
я
тебя
прогоняю,
Porque
no
va
conmigo
tu
falsedad.
Потому
что
твоя
фальшь
не
для
меня.
La
verdad
nunca
peca
pero
incomoda,
Правда
не
грешит,
но
причиняет
неудобства,
Y
la
mentira
nunca
será
verdad,
А
ложь
никогда
не
станет
правдой,
Definitivamente
me
quedo
sola,
Окончательно
я
остаюсь
одна,
Definitivamente
vete
a
volar.
Окончательно
улетай.
Porque
ya
estoy
cansada,
Потому
что
я
устала,
De
que
me
quieras
mirar
la
cara,
От
того,
что
ты
пытаешься
мне
лгать
в
лицо,
De
tus
promesas
de
tus
palabras,
От
твоих
обещаний,
от
твоих
слов,
En
serio
ya
me
canse
de
ti.
Серьезно,
я
устала
от
тебя.
Porque
ya
estoy
cansada,
Потому
что
я
устала,
De
darte
tanto
y
que
no
des
nada,
Отдавать
тебе
так
много,
а
взамен
ничего
не
получать,
Que
tu
la
noche
y
la
madrugada,
Что
ты,
ночь
и
рассвет,
Se
estén
burlando
siempre
de
mí.
Все
время
надо
мной
смеетесь.
Ay
lalaralala,
Ой
ляляляля,
Ay
lalaralala,
Ой
ляляляля,
La
verdad
nunca
peca
pero
incomoda,
Правда
не
грешит,
но
причиняет
неудобства,
Y
la
mentira
nunca
será
verdad,
А
ложь
никогда
не
станет
правдой,
Definitivamente
me
quedo
sola,
Окончательно
я
остаюсь
одна,
Definitivamente
vete
a
volar.
Окончательно
улетай.
Porque
ya
estoy
cansada,
Потому
что
я
устала,
De
que
me
quieras
mirar
la
cara,
От
того,
что
ты
пытаешься
мне
лгать
в
лицо,
De
tus
promesas
de
tus
palabras,
От
твоих
обещаний,
от
твоих
слов,
En
serio
ya
me
canse
de
ti.
Серьезно,
я
устала
от
тебя.
Porque
ya
estoy
cansada,
Потому
что
я
устала,
De
darte
tanto
y
que
no
des
nada,
Отдавать
тебе
так
много,
а
взамен
ничего
не
получать,
Que
tu
la
noche
y
la
madrugada,
Что
ты,
ночь
и
рассвет,
Se
estén
burlando
siempre
de
mí.
Все
время
надо
мной
смеетесь.
Ay
lalaralala,
Ой
ляляляля,
Ay
lalaralala,
Ой
ляляляля,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Ornelas Toledo, Jose Juan Monroy Diaz, Jaime Flores Monterrubio
Attention! Feel free to leave feedback.