Lyrics and translation Rocío Dúrcal - Vidalita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
se
porque
te
has
ido,
Я
не
знаю,
почему
ты
ушёл,
En
que
brazos
te
has
dormido,
В
чьих
объятиях
ты
заснул,
Que
no
regresaste
más,
И
почему
ты
больше
не
вернулся,
Por
las
sombras
del
camino,
В
тени
моего
пути,
Algún
día
volverás.
Когда-нибудь
ты
вернёшься.
Por
las
sombras
del
camino,
В
тени
моего
пути,
Algún
día
volverás.
Когда-нибудь
ты
вернёшься.
Ahora
estoy
sola
y
espero,
Сейчас
я
одна
и
жду,
Que
otra
cosa,
puedo
hacer.
Что
ещё
я
могу
делать.
Porque
te
quiero,
Потому
что
я
люблю
тебя,
Me
abrazo
a
tu
recuerdo,
Я
обнимаю
твоё
воспоминание,
Si
es
lo
único
que
tengo,
Это
единственное,
что
у
меня
есть,
Ahora
que
no
estas.
Теперь,
когда
тебя
нет.
Porque
te
quiero,
Потому
что
я
люблю
тебя,
Me
abrazo
a
tu
recuerdo,
Я
обнимаю
твоё
воспоминание,
Que
es
lo
único
que
tengo,
Это
единственное,
что
у
меня
есть,
Ahora
que
no
estas.
Теперь,
когда
тебя
нет.
Yo
no
se
porque
te
has
ido,
Я
не
знаю,
почему
ты
ушёл,
En
que
brazos
te
has
dormido,
В
чьих
объятиях
ты
заснул,
Que
no
regresaste
más,
И
почему
ты
больше
не
вернулся,
Por
las
sombras
del
camino,
В
тени
моего
пути,
Algún
día
volverás.
Когда-нибудь
ты
вернёшься.
Por
las
sombras
del
camino,
В
тени
моего
пути,
Algún
día
volverás.
Когда-нибудь
ты
вернёшься.
Por
las
sombras
del
camino,
В
тени
моего
пути,
Algún
día
volverás.
Когда-нибудь
ты
вернёшься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Palito Ortega
Attention! Feel free to leave feedback.