Lyrics and translation Rocío Dúrcal - Y Nos Dieron Las Diez
Y Nos Dieron Las Diez
И нам стукнуло десять
Fue
en
un
pueblo
con
mar
Это
случилось
в
приморском
городке,
Despues
de
un
concierto
После
концерта.
Tu
reinabas
detrás
Ты
была
королевой
за
De
la
barra
del
único
bar
Барной
стойкой
единственного
открытого
бара,
Que
vimos
abierto
Который
мы
нашли.
Cantame
una
canción
Спой
мне
песню
Y
te
pongo
un
cubata
И
я
поставлю
тебе
коктейль
Con
una
condición
С
одним
условием:
Que
me
dejes
abierto
Открой
мне
нараспашку
El
balcon
de
tus
ojos
de
gata
Балкон
твоих
кошачьих
глаз.
Loco
por
conocer
Жгучее
желание
постичь
De
tu
dormitorio
Твоей
спальни.
Esa
noche
cante
В
ту
ночь
я
пел
Al
piano
del
amanecer
Под
звуки
фортепиано
на
рассвете,
Todo
mi
repertorio
Весь
свой
репертуар.
Los
clientes
del
bar
Посетители
бара
Se
fueron
marchando
Уходили
восвояси.
Tu
saliste
fuiste
a
cerrar
Ты
вышла
закрыть
заведение,
Yo
me
dije
А
я
сказал
себе:
Cuidado
chaval
te
estas
enamorando
Осторожно,
малыш,
ты
влюбляешься.
Luego
todo
paso
Потом
все
случилось
De
repente
Как-то
само
собой:
Tu
dedo
en
mi
espalda
Твой
палец
на
моей
спине
Dibujo
un
corazón
Нарисовал
сердце,
Le
correspondio
debajo
de
tu
falda
Ответила
ему
внизу
под
твоей
юбкой.
Caminito
al
hostal
По
дороге
в
гостиницу
Nos
besamos
Мы
целовались
En
cada
farola
У
каждого
фонаря.
Era
un
pueblo
con
mar
Это
был
приморский
городок,
Yo
queria
dormir
contigo
Я
хотел
провести
с
тобой
ночь,
Y
tu
no
querias
dormir
sola
А
ты
не
хотела
спать
в
одиночестве.
Y
nos
dieron
las
diez
И
нам
стукнуло
десять,
Y
las
once
И
одиннадцать,
Las
doce
y
la
una
Двенадцать
и
час
ночи,
Y
desnudos
al
amanecer
И
на
рассвете,
обнаженные,
No
encontro
la
luna
Мы
не
нашли
луну.
Nos
dijimos
adios
Мы
попрощались.
Que
volvamos
a
vernos
Хотелось
бы
нам
увидеться
снова.
El
verano
acabo
Лето
закончилось,
El
otoño
duro
Долгая
осень,
Lo
que
tarda
en
llegar
el
invierno
А
зима
все
не
наступала.
Y
a
tu
pueblo
el
azar
И
судьба
опять
El
verano
siguiente
В
твой
город
следующим
летом.
Me
llevo
y
al
final
И
в
конце
Me
puse
a
buscar
tu
cara
entre
la
gente
Я
стал
искать
твое
лицо
в
толпе.
Y
no
halle
quien
Но
так
и
не
нашел
того,
De
ti
me
dijera
Кто
бы
хоть
Ni
media
palabra
Словом
обмолвился
о
тебе.
Parecia
como
si
Казалось,
что
Me
quisiera
gastar
Кто-то
решил
сыграть
со
мной
El
destino
una
broma
macabra
Злую
шутку.
No
habia
nadie
detras
За
стойкой
никого
Del
otro
verano
Того
лета.
Y
en
lugar
de
tu
bar
И
вместо
твоего
бара
Una
sucursal
del
banco
hispanoamericano
Филиал
Испанского
банка.
Tu
memoria
vengue
Твоя
память,
приди
Contra
los
cristales
Ко
мне
в
окна.
Se
que
no
lo
soñé
Я
знаю,
это
не
сон,
Porque
estaba
Потому
что
это
было
Mientras
me
esposaban
los
municipales
Когда
полицейские
надевали
на
меня
наручники.
En
mi
declaración
В
своих
показаниях
Que
llevaba
tres
copas
Что
я
принял
три
бокала,
Y
empeze
esta
canción
И
начал
эту
песню
Donde
aquella
vez
te
quitaba
la
ropa
Где
когда-то
снимал
с
тебя
одежду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joaquin Ramon Martinez Sabina, Joaquin Sabina Martinez, Joaquin Ramon Sabina
Attention! Feel free to leave feedback.