Lyrics and translation Rocío Dúrcal - Ya Te Olvídé
Ya
te
olvidé
Я
уже
забыл
тебя.
Vuelvo
a
ser
libre,
otra
vez
Я
снова
свободен,
снова
Vuelvo
a
volar
hacia
mi
vida
Я
снова
летаю
к
своей
жизни.
Que
está
lejos
y
prohibida
para
ti
Который
далек
и
запрещен
для
тебя.
Ya
te
olvidé
Я
уже
забыл
тебя.
Ya
estás
muy
lejos
de
mí
Ты
уже
далеко
от
меня.
Tú
no
lograste
con
herirme
Ты
не
смог
причинить
мне
боль.
Lastimarme
y
convertirme
en
no
sé
qué
Причинить
мне
боль
и
стать
я
не
знаю,
что
Me
atrapaste,
me
tuviste
entre
tus
manos
Ты
поймал
меня,
держал
меня
в
своих
руках.
Me
enseñaste
lo
inhumano
y
lo
infeliz
Ты
научил
меня
бесчеловечному
и
несчастному.
Que
puedes
ser
Что
ты
можешь
быть
Te
fingiste
exactamente
enamorado
Ты
притворялся
точно
влюбленным.
Aunque
nunca
me
has
amado
Хотя
ты
никогда
не
любил
меня.
Me
dijiste
que
jamás
podría
olvidarte
Ты
сказал
мне,
что
я
никогда
не
забуду
тебя.
Que
después,
iría
a
rogarte
y
a
decirte
Что
после
этого
я
пойду
умолять
тебя
и
говорить
тебе.
Yo
luché
contra
el
amor
que
te
tenía
Я
боролся
с
любовью,
которая
имела
тебя.
Y
se
fue,
ahora
И
он
ушел,
теперь
Ya
te
olvidé
Я
уже
забыл
тебя.
Me
atrapaste,
me
tuviste
entre
tus
manos
Ты
поймал
меня,
держал
меня
в
своих
руках.
Me
enseñaste
lo
inhumano
y
lo
infeliz
Ты
научил
меня
бесчеловечному
и
несчастному.
Que
puedes
ser
Что
ты
можешь
быть
Te
fingiste
exctamente
enamorado
Ты
притворялся,
что
влюблен.
Aunque
nunca
me
has
amado
Хотя
ты
никогда
не
любил
меня.
Me
dijiste
que
jamás
podría
olvidarte
Ты
сказал
мне,
что
я
никогда
не
забуду
тебя.
Que
después,
iría
a
rogarte
y
a
decirte
Что
после
этого
я
пойду
умолять
тебя
и
говорить
тебе.
Yo
luché
contra
el
amor
que
te
tenía
Я
боролся
с
любовью,
которая
имела
тебя.
Y
se
fue,
ahora
И
он
ушел,
теперь
Ya
te
olvidé
Я
уже
забыл
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Solis Marco Antonio
Attention! Feel free to leave feedback.