Rocío Márquez - Quiero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rocío Márquez - Quiero




Quiero
Хочу
Quiero, tenerte a todas horas a mi lado
Хочу, чтобы ты был рядом со мной каждую минуту,
Y besarte como nadie te ha besado
И целовать тебя так, как никто не целовал.
Parando las manillas del reloj
Останавливая стрелки часов.
Quiero, estar bajo la luz de tu mirada
Хочу, быть под светом твоего взгляда
Mañana, tarde, noche y madrugada
Утром, днем, вечером и на рассвете,
Eternamente a solas tu y yo
Вечно наедине, ты и я.
Pero mira quiero, que vayas de romances junto al viento
Но знаешь, хочу, чтобы ты ушел с романами вместе с ветром
Y sepas mi locura y mi tormento
И узнал мое безумие и мои муки,
Y todo, y todo, mira y todo, y todo lo que siento yo por ti yo no
И все, и все, знаешь, все, и все, что я чувствую к тебе, я нет.
Pero mira quiero, beberme tu cariño apasionado
Но знаешь, хочу, испить твою страстную любовь,
Y luego cuando dentro de los dos ya no quede nada
А потом, когда внутри нас обоих ничего не останется,
Que pena vida mía que nos tengamos que morir
Как жаль, мой дорогой, что нам придется умереть.
Pero mira quiero, que sepan hasta dónde llegaría
Но знаешь, хочу, чтобы все знали, на что я готова пойти,
Negándote cualquier te quiero mía
Отказывая тебе в любом «люблю тебя» моем,
Porque amores que matan no es amor, no no
Потому что любовь, которая убивает, - это не любовь, нет, нет.
Pero mira quiero, beberme otra vez tu cariño apasionado
Но знаешь, хочу, снова испить твою страстную любовь,
Y luego cuando dentro de los dos ya no queda nada
А потом, когда внутри нас обоих ничего не останется,
Que pena vida mía que nos tengamos que morir
Как жаль, мой дорогой, что нам придется умереть.
Pero mira quiero, que sepan que este amor es tan eterno,
Но знаешь, хочу, чтобы все знали, что эта любовь вечна,
Verano, otoño, invierno y primavera,
Летом, осенью, зимой и весной,
Y hasta que, y hasta que nos hartemos corazón
И пока, и пока нам не надоест, любимый,
Hasta que nos hartemos oh corazón
Пока нам не надоест, о, любимый.





Writer(s): Antonio Quintero, Manuel Quiroga, Rafael De León


Attention! Feel free to leave feedback.