Lyrics and translation Rocío Quiroz - Como el Agua Entre las Manos
Como el Agua Entre las Manos
Как вода меж пальцев
Quererte
siempre
fue
una
excusa,
Всегда
тебя
любить
— лишь
оправдание,
Amarte
fue
dejarte
ir...
Любить
— значит
отпустить...
Y
sin
saber
cuando
llegabas,
И
не
узнав,
когда
пришел,
Ya
tuviste
que
partir,
que
partir.
Ты
уже
ушел,
ушел.
Quizás
todo
esto
fue
mi
culpa,
Возможно,
во
всем
виновата
я,
Que
fui
tan
ciega
y
no
te
ví.
Ведь
слишком
слепа
была.
Y
sin
darme
cuenta
que
estabas,
И
не
заметив,
что
ты
рядом,
Una
noche
te
perdí,
te
perdí.
Однажды
ночью
я
тебя
потеряла,
тебя
потеряла.
Y
te
me
escapas
como
el
agua
entre
las
manos,
И
ты
ускользаешь
сквозь
пальцы
подобно
воде,
Y
el
corazón
se
me
separa
en
mil
pedazos.
И
сердце
мое
разбивается
на
тысячи
осколков.
Y
te
me
escapas
como
el
agua
entre
las
manos,
И
ты
ускользаешь
сквозь
пальцы
подобно
воде,
Y
el
corazón
se
me
separa
en
mil
pedazos.
И
сердце
мое
разбивается
на
тысячи
осколков.
Juuusto
que
ya,
necesitaba
de
tí,
necesitaba
de
tí,
necesitaba
de
tí...
Именно
тогда,
когда
мне
нужна
ты
была,
нужна
ты
была,
нужна
ты
была...
Quizás
todo
esto
fue
mi
culpa,
Возможно,
во
всем
виновата
я,
Que
fui
tan
ciega
y
no
te
ví.
Ведь
слишком
слепа
была.
Y
sin
darme
cuenta
que
estabas,
И
не
заметив,
что
ты
рядом,
Una
noche
te
perdí,
te
perdí.
Однажды
ночью
я
тебя
потеряла,
тебя
потеряла.
Y
te
me
escapas
como
el
agua
entre
las
manos,
И
ты
ускользаешь
сквозь
пальцы
подобно
воде,
Y
el
corazón
se
me
separa
en
mil
pedazos.
И
сердце
мое
разбивается
на
тысячи
осколков.
Y
te
me
escapas
como
el
agua
entre
las
manos,
И
ты
ускользаешь
сквозь
пальцы
подобно
воде,
Y
el
corazón
se
me
separa
en
mil
pedazos.
И
сердце
мое
разбивается
на
тысячи
осколков.
Juuusto
que
ya,
necesitaba
de
tí,
necesitaba
de
tí,
necesitaba
de
tí...
Именно
тогда,
когда
мне
нужна
ты
была,
нужна
ты
была,
нужна
ты
была...
Y
te
me
escapas
como
el
agua
entre
las
manos,
И
ты
ускользаешь
сквозь
пальцы
подобно
воде,
Y
el
corazón
se
me
separa
en
mil
pedazos.
И
сердце
мое
разбивается
на
тысячи
осколков.
Juuusto
que
ya,
necesitaba
de
tí...
Именно
тогда,
когда
мне
нужна
ты...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rocío Quiroz
Attention! Feel free to leave feedback.