Rocío Quiroz - Creí en Ti (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rocío Quiroz - Creí en Ti (En Vivo)




Creí en Ti (En Vivo)
Я поверила в тебя (Вживую)
Creí en ti confié en tus palabras e imagine
Я поверила в тебя, доверилась твоим словам и вообразила,
Que en realidad me amabas pero caí en tu
Что ты действительно любишь меня, но попалась в твою
Juego de mala leche y me arrepentí
Подлую игру и теперь жалею.
Y te llore juro que te lloraba porque eras
И я плакала по тебе, клянусь, я плакала, потому что это ты
El que me lastimaba pero aprendí que no puedo
Меня ранил, но я поняла, что не могу
Confiar en nadie como vos cobarde
Доверять никому, такому как ты, трусу.
Estúpido creído morí con tus amigos
Глупый, самовлюблённый, я умерла для твоих друзей.
Hace te el importante conmigo ya quebraste
Строил из себя важного, со мной ты уже сломался.
Pero no mientas más deciles la verdad
Но не лги больше, расскажи им правду,
Que la que vos ya amabas fácil ahora ya no esta
Что та, которую ты якобы любил, теперь ушла.
Dijiste que por mi harías lo que fuera y al mundo
Ты говорил, что ради меня сделаешь всё, что угодно, а всему миру
Le decías que yo era una cualquiera que era igual
Рассказывал, что я какая-то шлюха, что я такая же,
A esas que vos siempre llamabas y al rato las tenías
Как те, кому ты всегда звонил, а потом тащил их
Dentro de tu cama, dentro de tu cama, dentro de tu cama
В свою постель, в свою постель, в свою постель,
Dentro de tu cama
В свою постель.
Quizás mi error fue amarte con el alma y mi corazón
Возможно, моей ошибкой было любить тебя всей душой, и моё сердце
Partido desangraba pero acepte que no era hombre
Разбитое, истекало кровью, но я приняла, что ты не мужчина
Para mi y me levante te vas arrepentir por todo lo que hiciste
Для меня, и я поднялась. Ты пожалеешь обо всём, что сделал.
Te vas a ir por donde viniste voy a reír si te veo arrastrarte
Ты уйдешь туда, откуда пришёл. Я буду смеяться, если увижу, как ты пресмыкаешься.
Vas a ser mi descarte
Ты станешь моим мусором.
Estúpido creído morí con tus amigos
Глупый, самовлюблённый, я умерла для твоих друзей.
Hace te el importante conmigo ya quebraste
Строил из себя важного, со мной ты уже сломался.
Pero no mientas más deciles la verdad
Но не лги больше, расскажи им правду,
Que la que vos ya amabas fácil ahora ya no esta
Что та, которую ты якобы любил, теперь ушла.
Dijiste que por mi harías lo que fuera y al mundo
Ты говорил, что ради меня сделаешь всё, что угодно, а всему миру
Le decías que yo era una cualquiera que era igual
Рассказывал, что я какая-то шлюха, что я такая же,
A esas que vos siempre llamabas y al rato las tenías
Как те, кому ты всегда звонил, а потом тащил их
Dentro de tu cama, dentro de tu cama, dentro de tu cama
В свою постель, в свою постель, в свою постель,
Dentro de tu cama
В свою постель.
Dentro de tu cama, dentro de tu cama, dentro de tu cama
В свою постель, в свою постель, в свою постель,
Dentro de tu cama
В свою постель.






Attention! Feel free to leave feedback.