Rocío Quiroz - Duele No Verte - translation of the lyrics into German

Duele No Verte - Rocío Quiroztranslation in German




Duele No Verte
Es tut weh, dich nicht zu sehen
(Cumbia Quiroz)
(Cumbia Quiroz)
Se me hace difícil poder arrancarte del alma
Es fällt mir schwer, dich aus meiner Seele zu reißen
Septiembre fue duro, pero nada más lloviznaba
September war hart, aber es nieselte nur
Pero ya es octubre hoy, y un rayo ya partió mi pecho
Aber heute ist schon Oktober, und ein Blitz hat meine Brust zerrissen
Triste es acordarme cuando estabas cerca
Traurig ist es, mich zu erinnern, als du nah warst
Ya llegó noviembre y viene la tormenta
Schon ist November da und der Sturm kommt
Me duele no verte, ya es otro mes que vos no estás
Es tut weh, dich nicht zu sehen, es ist schon wieder ein Monat, in dem du nicht da bist
Me duele no verte y el cielo no para de llorar
Es tut weh, dich nicht zu sehen, und der Himmel hört nicht auf zu weinen
Maldita tu muerte, y ese dolor no va a calmar
Verflucht sei dein Tod, und dieser Schmerz wird nicht nachlassen
Me duele no verte y hoy me faltan alas para irte a buscar
Es tut weh, dich nicht zu sehen, und heute fehlen mir Flügel, um dich suchen zu gehen
Me acuerdo de niña cuando en tus brazos jugaba
Ich erinnere mich, als Kind, wie ich in deinen Armen spielte
Y cuando lloraba, tus manos secaban mis lágrimas
Und wenn ich weinte, trockneten deine Hände meine Tränen
Qué pena que siento hoy, porque te fuiste al cielo
Welchen Kummer fühle ich heute, weil du in den Himmel gegangen bist
Triste es acordarme cuando estabas cerca
Traurig ist es, mich zu erinnern, als du nah warst
Ya llegó noviembre y viene la tormenta
Schon ist November da und der Sturm kommt
Me duele no verte, ya es otro mes que vos no estás
Es tut weh, dich nicht zu sehen, es ist schon wieder ein Monat, in dem du nicht da bist
Me duele no verte y el cielo no para de llorar
Es tut weh, dich nicht zu sehen, und der Himmel hört nicht auf zu weinen
Maldita tu muerte, y ese dolor no va a calmar
Verflucht sei dein Tod, und dieser Schmerz wird nicht nachlassen
Me duele no verte y hoy me faltan alas para irte a buscar
Es tut weh, dich nicht zu sehen, und heute fehlen mir Flügel, um dich suchen zu gehen
Me duele no verte, ya es otro mes que vos no estás
Es tut weh, dich nicht zu sehen, es ist schon wieder ein Monat, in dem du nicht da bist
Me duele no verte y el cielo no para de llorar
Es tut weh, dich nicht zu sehen, und der Himmel hört nicht auf zu weinen
Maldita tu muerte, y ese dolor no va a calmar
Verflucht sei dein Tod, und dieser Schmerz wird nicht nachlassen
Me duele no verte y hoy me faltas vos
Es tut weh, dich nicht zu sehen, und heute fehlst du mir





Writer(s): Esteban Alberto Fernandez Palavecino, Hector Adrian Serantoni, Diego Ezequiel Percovich, Armando Hector Percovich


Attention! Feel free to leave feedback.